Текст и перевод песни מירי מסיקה - אוקיינוס
אוקיינוס
ממני
Океан
от
меня
אתה
שואל
על
געגוע
Вы
спрашиваете
о
тоске
רקטות
של
זעם
נופלות
כמו
פעם
Ракеты
ярости
падают,
как
раньше
עוד
מלחמה
בקיץ
Больше
летней
войны
עם
סוף
ידוע
С
известным
концом
אוקיינוס
ממך
מוצאת
נחמה
בכנרת
Океан
от
вас
находит
утешение
в
скрипке
ולמרות
המצב
И
несмотря
на
ситуацию
כל
כך
בא
לי
עכשיו
Так
хочется
сейчас
לשבת
איתך
ולא
לפחד
Сидеть
с
тобой
и
не
бояться
כמו
יבשת
חצויה
לשניים
Как
континент
пополам
מפרידים
ביננו
מים
Вода
разделяет
нас
משפחה
וילדים
והחיים
והחיים
Семья
и
дети,
жизнь
и
жизнь
קילומטר
ממני
В
миле
от
меня
אתה
שואל
על
תעתוע
Вы
спрашиваете
о
мираже
מאבד
תחושה
לא
מרגיש
כאב
Теряет
чувство
не
чувствует
боли
הגוף
כבר
לא
בקשר
עם
הלב
Тело
больше
не
в
контакте
с
сердцем
אוקיינוס
ממך
ילדים
מאבדים
את
הבית
Океан
от
тебя
дети
теряют
дом
זה
לחיות
או
למות
Это
жить
или
умереть
נחשב
בזהירות
Тщательно
продумано
מה
כבר
הרווחנו
ומה
נאבד
Что
мы
уже
получили
и
что
мы
потеряем
והזמן
לא
יתקן
אותנו
И
время
не
исправит
нас
הפחדים
החלומות
שלנו
Страхи
нашей
мечты
אז
אני
לא
עפה
עם
הרוח
Так
что
я
не
летаю
с
ветром
אבל
אשאיר
חלון
אחד
פתוח
Но
я
оставлю
одно
окно
открытым
כמו
יבשת
חצויה
לשניים
Как
континент
пополам
מפרידים
ביננו
מים
Вода
разделяет
нас
משפחה
וילדים
והחיים
והחיים
Семья
и
дети,
жизнь
и
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: בראון רוני, צוק איתי, זך מסיקה מרים, שמש סתיו
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.