Miri Mesika - אסופים - перевод текста песни на немецкий

אסופים - מירי מסיקהперевод на немецкий




אסופים
Versammelt
כל החלונות הלילה פתוחים
Alle Fenster sind heute Nacht offen
כל הלבבות הלילה שבורים
Alle Herzen sind heute Nacht gebrochen
וכל המילים היפות
Und all die schönen Worte
לאט לאט נשלפות בינינו
Langsam, langsam werden sie zwischen uns enthüllt
ושנינו אסופים
Und wir beide sind versammelt
מישהו בוכה הלילה לכרית
Jemand weint heute Nacht ins Kissen
מישהו בוכה הלילה לידי
Jemand weint heute Nacht neben mir
וכל השירים הטובים
Und all die guten Lieder
צובעים נקודות וקווים עלינו
Malen Punkte und Linien auf uns
ושנינו אסופים
Und wir beide sind versammelt
זמן שמבקר אצלנו עבר
Die Zeit, die uns besuchte, ist vergangen
שיר שהוא כתב לי
Ein Lied, das er mir schrieb
כבר הושר
Wurde schon gesungen
הזמן יחכה עד הסוף
Die Zeit wird bis zum Ende warten
ואז נגלה את הטוב בינינו
Und dann werden wir das Gute zwischen uns entdecken
שנינו אסופים
Wir beide sind versammelt
כמו ירח שלא נגמר
Wie ein Mond, der niemals endet
האור חזר אלי
Das Licht kehrte zu mir zurück
כמו השיר שאתה כותב
Wie das Lied, das du schreibst
אל תוך הלב.
Mitten ins Herz.





Авторы: זך אורי, נויפלד שמואל, פרלמן מוטי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.