Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כל
החלונות
הלילה
פתוחים
Alle
Fenster
sind
heute
Nacht
offen
כל
הלבבות
הלילה
שבורים
Alle
Herzen
sind
heute
Nacht
gebrochen
וכל
המילים
היפות
Und
all
die
schönen
Worte
לאט
לאט
נשלפות
בינינו
Langsam,
langsam
werden
sie
zwischen
uns
enthüllt
ושנינו
אסופים
Und
wir
beide
sind
versammelt
מישהו
בוכה
הלילה
לכרית
Jemand
weint
heute
Nacht
ins
Kissen
מישהו
בוכה
הלילה
לידי
Jemand
weint
heute
Nacht
neben
mir
וכל
השירים
הטובים
Und
all
die
guten
Lieder
צובעים
נקודות
וקווים
עלינו
Malen
Punkte
und
Linien
auf
uns
ושנינו
אסופים
Und
wir
beide
sind
versammelt
זמן
שמבקר
אצלנו
עבר
Die
Zeit,
die
uns
besuchte,
ist
vergangen
שיר
שהוא
כתב
לי
Ein
Lied,
das
er
mir
schrieb
כבר
הושר
Wurde
schon
gesungen
הזמן
יחכה
עד
הסוף
Die
Zeit
wird
bis
zum
Ende
warten
ואז
נגלה
את
הטוב
בינינו
Und
dann
werden
wir
das
Gute
zwischen
uns
entdecken
שנינו
אסופים
Wir
beide
sind
versammelt
כמו
ירח
שלא
נגמר
Wie
ein
Mond,
der
niemals
endet
האור
חזר
אלי
Das
Licht
kehrte
zu
mir
zurück
כמו
השיר
שאתה
כותב
Wie
das
Lied,
das
du
schreibst
אל
תוך
הלב.
Mitten
ins
Herz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: זך אורי, נויפלד שמואל, פרלמן מוטי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.