Текст и перевод песни Miri Mesika - אתה אף פעם
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אתה
אף
פעם
לא
תביט
בי
באותן
עיניים
You
never
will
look
at
me
the
same
ולמבט
שלי
נוסף
שמץ
אכזבה
And
my
gaze
has
a
hint
of
disappointment
כי
אם
אתה
עוזב
ואם
אני
נשארת
Because
if
you're
leaving
and
I'm
staying
זאת
לא
אותה
האהבה
It's
not
the
same
love
anymore
אני
תמיד
אשמור
על
כמה
צעדים
אחורה
I'll
always
keep
a
few
steps
back
אפילו
אם
תתן
לי
להיות
קרובה
Even
if
you
let
me
be
close
כי
אם
אתה
שוכח
ואני
זוכרת
Because
if
you
forget
and
I
remember
זאת
לא
אותה
האהבה
It's
not
the
same
love
anymore
ולא
ישארו
לי
אליך
רחמים
And
I
will
have
no
mercy
for
you
ויכאב
לך
הרבה
אני
מקווה
And
I
hope
it
hurts
you
a
lot
כי
על
מי
אני
בוכה
Because
who
am
I
crying
over
על
מה
אני
עצובה
What
am
I
sad
about
חבל
על
הדמעות
שלי
My
tears
are
wasted
זאת
לא
אותה
האהבה
It's
not
the
same
love
anymore
ואם
באות
דמעות
אז
הן
באות
בערב
And
if
tears
do
come,
they
come
in
the
evening
ואחריהן
אני
תמיד
נרדמת
בשלווה
And
after
them
I
always
fall
asleep
peacefully
אחרי
הכל
אני
תמיד
אוהב
אותך
Because
after
all,
I
will
always
love
you
אבל
זאת
לא
אותה
האהבה
But
it's
not
the
same
love
anymore
ולא
ישארו
לי
אליך
רחמים
And
I
will
have
no
mercy
for
you
ויכאב
לך
הרבה
אני
מקווה
And
I
hope
it
hurts
you
a
lot
כי
על
מי
אני
בוכה
Because
who
am
I
crying
over
על
מה
אני
עצובה
What
am
I
sad
about
חבל
על
הדמעות
שלי
My
tears
are
wasted
זאת
לא
אותה
האהבה...
It's
not
the
same
love
anymore...
ולא
ישארו
לי
אליך
רחמים
And
I
will
have
no
mercy
for
you
ויכאב
לך
הרבה
אני
מקווה
And
I
hope
it
hurts
you
a
lot
כי
על
מי
אני
בוכה
Because
who
am
I
crying
over
על
מה
אני
עצובה
What
am
I
sad
about
חבל
על
הדמעות
שלי
My
tears
are
wasted
זאת
לא
אותה
האהבה...
It's
not
the
same
love
anymore...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: זך אורי, נויפלד שמואל, כורם איה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.