Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אחרי
שכמעט
לא
נשאר
כלום
שמובן
מאליו
Nachdem
fast
nichts
Selbstverständliches
mehr
übrig
war
אתה
בדרך
אלי
Bist
du
auf
dem
Weg
zu
mir
אחרי
שכמעט
לא
האמנתי
שככה
נאהב
Nachdem
ich
fast
nicht
geglaubt
habe,
dass
wir
so
lieben
würden
רק
לרגע
אולי
Nur
für
einen
Moment
vielleicht
עיני
הילדה
האוהבת
כמו
שכחו
Die
Augen
des
liebenden
Mädchens
schienen
vergessen
zu
haben
את
כובד
ידך
העוזבת
בלילה
ההוא
Die
Schwere
deiner
gehenden
Hand
in
jener
Nacht
מה
נהיה
ממני
Was
ist
aus
mir
geworden
צוחקת
ובוכה
Lachend
und
weinend
תמיד
אהיה
אחרת
בשבילך
Immer
werde
ich
eine
andere
für
dich
sein
מה
נהיה
ממני
Was
ist
aus
mir
geworden
נשכחת
מליבך
Vergessen
von
deinem
Herzen
אך
מבטך
לנצח
יישאר
איתי
Doch
dein
Blick
wird
für
immer
bei
mir
bleiben
אז
בוא
ותגלה
אותי
Also
komm
und
entdecke
mich
לאן
אתה
הולך
אהובי
Wohin
gehst
du,
mein
Geliebter
לאן
רגליך
פוסעות
Wohin
schreiten
deine
Füße
ולמה
מקוות
Und
worauf
hoffen
sie
ידענו
נחמה
אהובי
Wir
kannten
Trost,
mein
Geliebter
לא
ידענו
קרבות
Wir
kannten
keine
Kämpfe
מאלפי
הלילות
Von
tausenden
Nächten
דמעות
הנקוות
בעיניך
Die
Tränen,
die
sich
in
deinen
Augen
sammeln
צורבות
בעיניי
Brennen
in
meinen
Augen
שנים
שסדוקות
על
פניך
חלפו
גם
עלי
Jahre,
rissig
auf
deinem
Gesicht,
sind
auch
an
mir
vorübergegangen
מה
נהיה
ממני
Was
ist
aus
mir
geworden
צוחקת
ובוכה
Lachend
und
weinend
תמיד
אהיה
אחרת
בשבילך
Immer
werde
ich
eine
andere
für
dich
sein
מה
נהיה
ממני
Was
ist
aus
mir
geworden
נשכחת
מליבך
Vergessen
von
deinem
Herzen
אך
מבטך
לנצח
יישאר
איתי
Doch
dein
Blick
wird
für
immer
bei
mir
bleiben
אז
בוא
ותגלה
אותי
Also
komm
und
entdecke
mich
(אז
בוא
ותגלה
אותי)
(Also
komm
und
entdecke
mich)
מכל
מה
שהיה
לנו
אז
Von
allem,
was
wir
damals
hatten
לא
נשאר
לי
דבר
Ist
mir
nichts
geblieben
רק
כאב
בחזה
Nur
Schmerz
in
der
Brust
מכל
מה
שקיוויתי
לו
אז
Von
allem,
was
ich
mir
damals
erhoffte
בתוכי
מה
נשאר
Was
ist
in
mir
geblieben
רק
הרגע
הזה
Nur
dieser
Moment
וכל
משחקי
האתמול
נשארו
מאחור
Und
alle
Spiele
von
gestern
blieben
zurück
עם
שירי
האישה
האחרת
שאת
שמה
לא
אזכור
Mit
den
Liedern
der
anderen
Frau,
an
deren
Namen
ich
mich
nicht
erinnern
werde
מה
נהיה
ממני
Was
ist
aus
mir
geworden
צוחקת
ובוכה
Lachend
und
weinend
תמיד
אהיה
אחרת
בשבילך
Immer
werde
ich
eine
andere
für
dich
sein
מה
נהיה
ממני
Was
ist
aus
mir
geworden
נשכחת
מליבך
Vergessen
von
deinem
Herzen
אך
מבטך
לנצח
יישאר
איתי
Doch
dein
Blick
wird
für
immer
bei
mir
bleiben
אז
בוא
ותגלה
אותי
Also
komm
und
entdecke
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מיטלמן ערן, הלר אייל, בלזיצמן מאיה, פרל איתי, זך מסיקה מרים
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.