Текст и перевод песни Miri Mesika - על הכתף של תל אביב
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
על הכתף של תל אביב
On the Shoulder of Tel Aviv
אתה
אוהב
את
המרחק
You
like
the
distance,
זה
מסדר
אותך
It
straightens
you
out,
לחזור
אליי
יותר
נקי
ומפוקח
To
come
back
to
me
cleaner
and
more
clear-sighted,
איתך
תמיד
על
קצות
האצבעות,
With
you
always
on
my
fingertips,
נזהרת,
אין
אפשרות
אחרת.
Being
careful,
there
is
no
other
option.
יום
עירוני
כבר
מפלס
אורו
מהחלון
An
urban
day
already
bursts
through
my
window,
מהמילים
שלא
אמרתי
From
the
words
that
I
didn't
say
עוד
תקועות
לי
בגרון
Still
stuck
in
my
throat.
שעון
דופק
על
קיר
A
clock
ticks
on
the
wall,
וזה
מזכיר
לי
תוף
כבד.
And
it
reminds
me
of
a
heavy
drum.
על
הכתף
של
תל
אביב
On
the
shoulder
of
Tel
Aviv,
אני
אניח
את
הראש
I
will
rest
my
head,
הערב
הוא
אביב
Tonight
is
spring,
נושם
בצמרות
הברוש
Breathing
in
the
treetops
of
the
cypress,
ואם
יבוא
העצב
שישטוף
And
if
sadness
comes
and
washes
over
me,
כמו
ילדה
אשב
I
will
sit
like
a
child,
על
הברכיים
של
החוף
On
the
lap
of
the
beach,
מילים
בבטן
הן
אגרוף
Words
in
my
stomach
are
a
fist,
גם
זה
פוגע
וחולף
This
too
hurts
and
passes,
נשאר
לי
עוד
חלום
I
have
one
more
dream
left,
שלא
הצליחו
לכופף
That
they
couldn't
bend,
כל
רעש
בחלון
שלי
הוא
שיר
Every
noise
at
my
window
is
a
song,
מתוך
השפתיים
של
העיר.
From
the
lips
of
the
city.
אני
הולכת
ואיתי
מטען
של
טעויות,
I
walk
with
a
load
of
mistakes,
של
איך
רציתי
והיה
Of
how
I
wanted
and
was,
ומה
יכולתי
להיות
And
what
I
could
have
been,
אחרת
לא
היה
בי
מה
לתת
Otherwise
I
would
have
nothing
to
give,
הרבה
שנים
אני
לא
באמת
For
many
years
I
am
not
really
הזמן
נשרף
על
ריקנות
Time
is
wasted
on
emptiness,
הרי
בסוף
כולם
Because
in
the
end,
everyone
הופכים
להיות
קטנים
Becomes
small,
ואין
דבר
שלעולם
And
there
is
nothing
that
forever,
הצל
שלך
נוסע
ואצלי,
Your
shadow
travels,
and
with
me,
נשאר
האור.
The
light
remains.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: זך אורי, פלס קרן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.