Текст и перевод песни Miri Mesika - על הכתף של תל אביב
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
על הכתף של תל אביב
На плече Тель-Авива
אתה
אוהב
את
המרחק
Ты
любишь
дистанцию,
זה
מסדר
אותך
она
приводит
тебя
в
порядок,
לחזור
אליי
יותר
נקי
ומפוקח
позволяет
вернуться
ко
мне
более
чистым
и
трезвым.
איתך
תמיד
על
קצות
האצבעות,
С
тобой
я
всегда
на
цыпочках,
נזהרת,
אין
אפשרות
אחרת.
по-другому
никак.
יום
עירוני
כבר
מפלס
אורו
מהחלון
Городской
день
уже
пробивается
светом
из
окна,
מהמילים
שלא
אמרתי
слова,
которые
я
не
сказала,
עוד
תקועות
לי
בגרון
все
еще
застряли
у
меня
в
горле,
שעון
דופק
על
קיר
часы
стучат
на
стене,
וזה
מזכיר
לי
תוף
כבד.
и
это
напоминает
мне
тяжелый
барабан.
על
הכתף
של
תל
אביב
На
плече
Тель-Авива
אני
אניח
את
הראש
я
положу
голову,
הערב
הוא
אביב
вечер
– весна,
נושם
בצמרות
הברוש
дышит
в
кронах
кипарисов.
ואם
יבוא
העצב
שישטוף
И
если
нахлынет
печаль,
כמו
ילדה
אשב
как
дитя,
я
сяду
על
הברכיים
של
החוף
на
колени
у
берега.
מילים
בבטן
הן
אגרוף
Слова
в
животе
– словно
кулак,
גם
זה
פוגע
וחולף
это
тоже
больно,
но
проходит.
נשאר
לי
עוד
חלום
У
меня
осталась
еще
мечта,
שלא
הצליחו
לכופף
которую
не
смогли
сломить.
כל
רעש
בחלון
שלי
הוא
שיר
Каждый
шум
за
моим
окном
– это
песня
מתוך
השפתיים
של
העיר.
с
губ
города.
אני
הולכת
ואיתי
מטען
של
טעויות,
Я
иду,
и
со
мной
багаж
ошибок,
של
איך
רציתי
והיה
того,
как
я
хотела
и
как
было,
ומה
יכולתי
להיות
и
кем
я
могла
бы
стать.
אחרת
לא
היה
בי
מה
לתת
Иначе
мне
нечего
было
бы
дать.
הרבה
שנים
אני
לא
באמת
Много
лет
я
на
самом
деле
не...
הזמן
נשרף
על
ריקנות
Время
сгорает
впустую,
הרי
בסוף
כולם
ведь
в
конце
концов
все
הופכים
להיות
קטנים
становятся
маленькими.
ואין
דבר
שלעולם
И
нет
ничего
вечного.
הצל
שלך
נוסע
ואצלי,
Твоя
тень
уходит,
а
у
меня
נשאר
האור.
остается
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: זך אורי, פלס קרן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.