Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
פעם
אהבת
בי
Einst
liebtest
du
mich
תמיד
אמרת
שאני
קרקס
שלך
וליצנים
Immer
sagtest
du,
ich
sei
dein
Zirkus
und
deine
Clowns
פעם
אוטובוס
מקרי
הגיע
ולקח
אותי
Einst
kam
ein
zufälliger
Bus
und
nahm
mich
mit
לחלומות
של
דמיוני
Zu
den
Träumen
meiner
Fantasie
ופעם
מול
כל
כלוב
Und
einst
vor
jedem
Käfig
אני
בכיתי,
התזכור
Weinte
ich,
erinnerst
du
dich?
שהבטחת
לי
שנשחרר
את
החיות?
Dass
du
mir
versprachst,
wir
würden
die
Tiere
befreien?
פעם
דיזינגוף
נראה
רחוב
ארוך
Einst
schien
Dizengoff
eine
lange
Straße
פעם
השירים
היו
בשבילי
הכל
Einst
waren
die
Lieder
alles
für
mich
פעם
מוזיקה
קסומה
Einst
magische
Musik
לילות
ביחד
בלי
שינה
Nächte
zusammen
ohne
Schlaf
חלון
ורוח
נעימה
Ein
Fenster
und
ein
sanfter
Wind
פעם
סרטים
המון
Einst
viele
Filme
בתי
קפה
ותיאטרון
Cafés
und
Theater
ועיר
ושנינו
עד
אינסוף
Und
eine
Stadt
und
wir
beide
bis
unendlich
פעם
היית
בא,
באמצע
יום
גונב
אותי
Einst
kamst
du,
mitten
am
Tag,
und
stahlst
mich
מהעבודה
על
השדות
של
ילדותי
Von
der
Arbeit,
auf
die
Felder
meiner
Kindheit
פעם
גיל
שלושים
נראה
כל
כך
רחוק
Einst
schien
das
Alter
von
dreißig
so
fern
פעם
חברים
שרקו
לי
מהחלון
לבוא
Einst
pfiffen
Freunde
mir
vom
Fenster,
ich
solle
kommen
פעם
אהבת
בי
Einst
liebtest
du
mich
עברתי
מגעגועים
ואצלך
כבה
האור
Ich
verging
vor
Sehnsucht,
und
bei
dir
erlosch
das
Licht
אף
פעם
פעם
לא
יחזור
Niemals,
niemals
kehrt
es
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: זך אורי, ארצי בן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.