Текст песни и перевод на английский Miri Mesika - תודות
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
על
עשרים
השקלים
שלקחתי
For
the
twenty
shekels
I
took
בלי
רשות
מהארנק
Without
permission
from
your
wallet
החום
של
אמא,
והלכתי
Mother's
warmth,
and
I
left
לקנות
לי
איזה
לק
To
buy
myself
some
nail
polish
ובערב
קראו
לי
לסלון
And
in
the
evening
they
called
me
to
the
living
room
והתביישתי,
And
I
was
ashamed,
ועל
כך
אני
מודה
And
for
that,
I
am
grateful
על
כל
העליות
שדיבשתי
For
all
the
rides
I
ditched
בדרך
חזרה
On
the
way
back
מהעיר
הביתה,
כשנפלתי
From
the
city
home,
when
I
fell
כי
לא
הייתי
זהירה
Because
I
wasn't
careful
עשו
לי
תפרים
על
הסנטר
They
stitched
up
my
chin
ויש
לי
אפילו
צלקת,
And
I
even
have
a
scar,
ועל
כך
אני
מודה
And
for
that,
I
am
grateful
לילד
בכתה,
שאמר
לי
To
the
boy
in
the
class
who
told
me
שאני
לא
יפה
That
I'm
not
beautiful
למפקדת,
שצרחה
עלי
To
the
commander
who
yelled
at
me
כשאחרתי
לצבא
When
I
was
late
for
the
army
לאבא,
שגער
כל
סוף
שבוע
To
my
father,
who
scolded
me
every
weekend
"מתי
תתנהגי
כבר
כמו
ילדה
גדולה?"
"When
will
you
start
acting
like
a
grown-up
girl?"
על
שתי
חברויות
שאיבדתי
For
the
two
friendships
I
lost
באותו
מוצאי
שבת
On
that
Saturday
night
כשהבחור
בו
התאהבתי
When
the
boy
I
was
in
love
with
וחברה
שלי
ליאת
And
my
friend
Liat
עברו
מולי
מחובקים
Passed
me
by,
arm
in
arm
ומשולבים
יד
ביד,
And
hand
in
hand,
ועל
כך
אני
מודה
And
for
that,
I
am
grateful
על
תחרות
שהפסדתי
For
the
competition
I
lost
למרות
שהייתי
הכי
טובה,
Even
though
I
was
the
best,
שבורה
ומפוחדת
מאוד
Broken
and
very
scared
קטפתי
גיטרה
מהחדר
I
picked
up
a
guitar
from
the
room
שרתי
לעצמי
לבד,
I
sang
to
myself
alone,
ועל
כך
אני
מודה
And
for
that,
I
am
grateful
לילד
בכיתה...
To
the
boy
in
the
class...
לאנשים
ברחוב,
ש-
To
the
people
on
the
street
who-
חשבו
שאני
משונה
Thought
I
was
strange
לשכנים,
שצעקו
לי
To
the
neighbors
who
yelled
at
me
כשלא
שמתי
לב
אל
השעה
When
I
didn't
pay
attention
to
the
time
לעצמי,
שתמיד
אמרתי
To
myself,
who
always
said
"מותק,
יום
אחד
את
עוד
תהיי
גדולה"
"Darling,
one
day
you'll
be
great."
על
עשרים
השקלים
שלקחתי
For
the
twenty
shekels
I
took
על
הריב
המיותר
For
the
unnecessary
argument
על
תחרות
לא
חשובה,
For
an
unimportant
competition,
על
כולם
אני
מודה.
For
all
of
them,
I
am
grateful.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: זך אורי, ברמן אריק
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.