Mercedes Sosa - Cuando Tenga La Tierra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mercedes Sosa - Cuando Tenga La Tierra




Cuando Tenga La Tierra
When I Own the Earth
Cuando tenga la tierra
When I own the Earth
Sembraré las palabras
I shall sow the words
Que mi padre Martín Fierro
That my father Martín Fierro
Puso al viento
Set to the wind
Cuando tenga la tierra
When I own the Earth
La tendrán los que luchan
Those who fight shall have it
Los maestros
Teachers
Los hacheros
Lumberjacks
Los obreros
Workers
Cuando tenga la tierra
When I own the Earth
Te lo juro semilla
I swear to you, seed
Que la vida
That life
Será un dulce racimo
Shall be a sweet bunch of grapes
Y en el mar de las uvas
And in the sea of grapes
Nuestro vino
Our wine
Cantaré (cantaré)
I'll sing (I'll sing)
Cantaré
I'll sing
Cuando tenga la tierra
When I own the Earth
Le daré a las estrellas
I'll give the stars
Astronautas de trigales
Astronauts of wheat fields
Luna nueva
New moon
Cuando tenga la tierra
When I own the Earth
Formaré con los grillos
I'll form with the crickets
Una orquesta
An orchestra
Donde canten
Where they'll sing
Los que piensan
Those who think
Cuando tenga la tierra
When I own the Earth
Te lo juro semilla
I swear to you, seed
Que la vida
That life
Será un dulce racimo
Shall be a sweet bunch of grapes
Y en el mar de las uvas
And in the sea of grapes
Nuestro vino
Our wine
Cantaré (cantaré)
I'll sing (I'll sing)
Cantaré
I'll sing
Campesino, cuando tenga la tierra
Farmer, when I own the Earth
Sucederá en el mundo, el corazón de mi mundo
It will happen in the world, the heart of my world
Desde atrás de todo el olvido
From behind all the oblivion
Secaré con mis lágrimas
I will dry with my tears
Todo el horror de la lástima
All the horror of pity
Y por fin te veré
And at last I will see you
Campesino, campesino
Farmer, farmer
Campesino, campesino
Farmer, farmer
Dueño de mirar la noche en que nos acostamos
Owner of gazing at the night when we lie down
Para hacer los hijos
To make children
Campesino, cuando tenga la tierra
Farmer, when I own the Earth
Le pondré la luna en el bolsillo
I'll put the moon in your pocket
Y saldré a pasear con los árboles y el silencio
And I'll go for a walk with the trees and the silence
Y los hombres y las mujeres conmigo
And the men and the women with me
Cantaré (cantaré)
I'll sing (I'll sing)
Cantaré
I'll sing
Cantaré (cantaré)
I'll sing (I'll sing)
Cantaré
I'll sing





Авторы: Daniel Toro, Petrocelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.