Текст и перевод песни משה פרץ - אלוהיי שבשמיים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אלוהיי שבשמיים
Боже мой небесный
אלוקיי
שבשמיים
ענה
לתפילתי
Боже
мой
небесный,
ответь
на
мою
молитву,
האר
לי
את
הדרך
לפניי
Освети
мне
путь
предо
мною.
אלוקיי
שבשמיים
שמענה
את
קולי
Боже
мой
небесный,
услышь
мой
голос
וראה
את
מכאובי
ודמעותיי
И
увидь
мою
боль
и
мои
слезы.
אלוקיי
שבשמיים
חלפו
לי
ימיי
Боже
мой
небесный,
мои
дни
проходят,
אלייך
בתפילה
קולי
אשא
К
Тебе
с
молитвой
голос
свой
вознесу.
כפר
על
עווני
וגם
על
חטאי
Прости
мои
прегрешения
и
мои
грехи,
תהיה
רחום
אתה
וגם
נישא
Будь
милостив
и
снисходителен
ко
мне.
אלוקיי
האר
לי
את
הדרך
Боже
мой,
освети
мне
путь
ופקח
עיניי
הנחני
בדרכי
И
открой
мои
глаза,
направь
меня
на
моем
пути.
את
כל
ימיי
אקדיש
לך
המלך
Все
мои
дни
посвящу
Тебе,
Царь,
אתה
הכל
רוחי
ונשמתי
Ты
— всё:
мой
дух
и
моя
душа.
אלוקיי
שלח
לי
ברכתך
Боже
мой,
пошли
мне
Свое
благословение
וחוס
על
כל
עמך
בית
ישראל
И
сжалься
над
всем
Своим
народом,
домом
Израиля.
את
כל
ימיי
אקדיש
למצוותך
Все
свои
дни
посвящу
Твоим
заповедям,
פרוש
כנפך
כי
אתה
הגואל
Распростри
Свое
крыло,
ибо
Ты
— Избавитель.
אלוקיי
שבשמיים
חזק
נא
את
ידיי
Боже
мой
небесный,
укрепи
мои
руки
ותן
בי
את
הכוח
לעמוד
И
дай
мне
силы
устоять.
בדרכך
הלכתי
לא
הפרתי
מעודי
По
Твоему
пути
я
шел,
никогда
не
нарушая
его,
רק
לך
איתי
תמיד
שלא
אפול
Только
будь
со
мной
всегда,
чтобы
я
не
упал.
אלוקיי
האר
לי
את
הדרך
Боже
мой,
освети
мне
путь
ופקח
עיניי
הנחני
בדרכי
И
открой
мои
глаза,
направь
меня
на
моем
пути.
את
כל
ימיי
אקדיש
לך
המלך
Все
мои
дни
посвящу
Тебе,
Царь,
אתה
הכל
רוחי
ונשמתי
Ты
— всё:
мой
дух
и
моя
душа.
אלוקיי
שלח
לי
ברכתך
Боже
мой,
пошли
мне
Свое
благословение
וחוס
על
כל
עמך
בית
ישראל
И
сжалься
над
всем
Своим
народом,
домом
Израиля.
את
כל
ימיי
אקדיש
למצוותך
Все
свои
дни
посвящу
Твоим
заповедям,
פרוש
כנפך
כי
אתה
הגואל
Распростри
Свое
крыло,
ибо
Ты
— Избавитель.
אלוקיי
האר
לי
את
הדרך
Боже
мой,
освети
мне
путь
ופקח
עיניי
הנחני
בדרכי
И
открой
мои
глаза,
направь
меня
на
моем
пути.
את
כל
ימיי
אקדיש
לך
המלך
Все
мои
дни
посвящу
Тебе,
Царь,
אתה
הכל
רוחי
ונשמתי
Ты
— всё:
мой
дух
и
моя
душа.
אלוקיי
שלח
לי
ברכתך
Боже
мой,
пошли
мне
Свое
благословение
וחוס
על
כל
עמך
בית
ישראל
И
сжалься
над
всем
Своим
народом,
домом
Израиля.
את
כל
ימיי
אקדיש
למצוותך
Все
свои
дни
посвящу
Твоим
заповедям,
פרוש
כנפך
כי
אתה
הגואל
Распростри
Свое
крыло,
ибо
Ты
— Избавитель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: לאמעי יעקב, זנדאני יועץ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.