Текст и перевод песни משה פרץ - לילות ארוכים
היו
ימים
בהם
חיפשתי
אהבה
There
were
days
when
I
searched
for
love
במקומות
בהם
אפשר
למצוא
רק
עצב
In
places
where
only
sadness
could
be
found
הייתי
קם
קצת
מאוחר
מהמיטה
I
would
get
out
of
bed
a
little
late
לובש
בגדים
יפים
מדי
עוטף
ת'רגש
Put
on
clothes
that
were
too
fancy
and
cover
my
emotions
הייתי
חי
את
הלילות
הארוכים
I
would
live
the
long
nights
והעשן
כבר
לא
שרף
לי
בעיניים
And
the
smoke
no
longer
burned
my
eyes
מצאתי
מי
שתחבק
אותי
חזק
I
found
someone
to
hold
me
tight
ולא
מצאתי
מי
תחזיק
לי
את
הידיים
But
I
didn't
find
anyone
to
hold
my
hands
ואז
שכבר
חשבתי
לוותר
על
האמת
And
then
when
I
thought
to
give
up
on
the
truth
את
הסתכלת
עליי
ברגע
מהפנט
You
looked
at
me
in
a
mesmerizing
moment
את
לא
אמרת
לי
כלום
אבל
גם
לא
שיקרת
You
didn't
say
anything
to
me,
but
you
didn't
lie
either
אני
הבנתי
שזאת
את,
זאת
את
I
realized
it
was
you,
it
was
you
היו
ימים
בהם
השמש
לא
זרחה
There
were
days
when
the
sun
did
not
shine
או
שפשוט
אני
לא
פתחתי
את
הדלת
Or
maybe
I
just
didn't
open
the
door
הייתי
רץ
בין
הקירות
של
הדירה
I
would
run
between
the
walls
of
the
apartment
חושב
על
כמה
לא
אספיק
עוד
עד
הערב
Thinking
about
how
much
more
I
wouldn't
get
done
by
nightfall
הייתי
חי
את
הלילות
האבודים
I
would
live
the
lost
nights
ואף
אחד
לא
הסתכל
לי
בעיניים
And
no
one
looked
me
in
the
eye
מצאתי
משהי
שתחמם
לי
את
הסתיו
I
found
someone
to
warm
me
up
in
the
autumn
אבל
הסתיו
הוא
רק
תקופה
של
בינתיים
But
autumn
is
just
a
season
in
between
או
או
או
או...
Oh
oh
oh
oh...
ואז
שכבר
חשבתי
לוותר
על
האמת
And
then
when
I
thought
to
give
up
on
the
truth
את
הסתכלת
עליי
ברגע
מהפנט
You
looked
at
me
in
a
mesmerizing
moment
את
לא
אמרת
לי
כלום
אבל
גם
לא
שיקרת
You
didn't
say
anything
to
me,
but
you
didn't
lie
either
אני
הבנתי
שזאת
את,
זאת
את
I
realized
it
was
you,
it
was
you
אולי
את
לא
זוכרת
ממש
כמוני
Maybe
you
don't
remember
quite
like
me
איך
כמו
בסרט
רק
את
הצלחת
ליראות
How
like
in
a
movie
I
could
only
see
you
בי
את
האמת
שיש
לי
בלב
רק
לך
The
truth
in
my
heart
is
only
for
you
ואז
שכבר
חשבתי
לוותר
על
האמת
And
then
when
I
thought
to
give
up
on
the
truth
את
הסתכלת
עליי
ברגע
מהפנט
You
looked
at
me
in
a
mesmerizing
moment
את
לא
אמרת
לי
כלום
אבל
גם
לא
שיקרת
You
didn't
say
anything
to
me,
but
you
didn't
lie
either
אני
הבנתי
שזאת
את
I
realized
that
it
is
you
אז
שכבר
חשבתי
לוותר
על
האמת
So
when
I
thought
to
give
up
on
the
truth
את
הסתכלת
עליי
ברגע
מהפנט
You
looked
at
me
in
a
mesmerizing
moment
את
לא
אמרת
לי
כלום
אבל
גם
לא
שיקרת
You
didn't
say
anything
to
me,
but
you
didn't
lie
either
אני
הבנתי
שזאת
את,
זאת
את
I
realized
it
was
you,
it
was
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קייקוב ניצן, חגי סהר
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.