משה פרץ - קרמלה - перевод текста песни на немецкий

קרמלה - משה פרץперевод на немецкий




קרמלה
Karamell
אני לא זוכר
Ich kann mich nicht erinnern
איך מתחיל השיר היפה
Wie das schöne Lied beginnt
שאת כל כך אוהבת
Das du so sehr liebst
איך הולך הפזמון
Wie die Melodie geht
שהיינו רוקדים בכל ערב
Die wir jeden Abend tanzten
ואת לא שוכחת
Und du vergisst nicht
להודות על הרגע, עלינו
Für den Moment zu danken, für uns
על כל מה שיחד
Für alles, was gemeinsam
שיש חושך בלב את מוארת
Dass Dunkel im Herzen - du leuchtest
את שמש זורחת
Du strahlende Sonne
קרן אור
Ein Lichtstrahl
(Buenos dias)
(Buenos dias)
אני נזכר בשיר ישן (Suavemente)
Ich erinnere mich an ein altes Lied (Suavemente)
מתחיל לזוז לי האגן (Estoy calienteֻ)
Meine Hüfte beginnt zu wippen (Estoy caliente)
אז בואי לכאן, סיבוב קטן
Komm her, eine kleine Drehung
אולי נרקוד כמו בהוואנה ולא כמו ביוון
Vielleicht tanzen wir wie in Havanna, nicht wie in Griechenland
אז בואי לכאן, סיבוב קטן
Komm her, eine kleine Drehung
אולי נרקוד כמו בהוואנה ולא כמו ביוון
Vielleicht tanzen wir wie in Havanna, nicht wie in Griechenland
(Ai ai ai)
(Ai ai ai)
ואיך החום פתאום עולה (עולה-לה-לה)
Und wie die Hitze plötzlich steigt (steigt-he-he)
הלב מתחיל להתמלא (מלא-לה-לה)
Das Herz beginnt sich zu füllen (voll-he-he)
מה הסיבוב הזה עושה לה (מה זה עושה לה)
Was macht diese Drehung mit ihr (was macht es mit ihr)
היא מתוקה כמו סוכריה, כמו קרמלה
Sie ist süß wie Zuckerwatte, wie Karamell
ואיך החום פתאום עולה (עולה-לה-לה)
Und wie die Hitze plötzlich steigt (steigt-he-he)
הלב מתחיל להתמלא (מלא-לה-לה)
Das Herz beginnt sich zu füllen (voll-he-he)
מה הסיבוב הזה עושה לה (מה זה עושה לה)
Was macht diese Drehung mit ihr (was macht es mit ihr)
היא מתוקה כמו סוכריה, כמו קרמלה
Sie ist süß wie Zuckerwatte, wie Karamell
(Uno, dos, tres)
(Uno, dos, tres)
רוקד איתך כמו משוגע (Besame mucho)
Tanze wie verrückt mit dir (Besame mucho)
אנ'לא יכול להירגע (Te amo mucho)
Ich kann nicht ruhig bleiben (Te amo mucho)
אז בואי לכאן, סיבוב קטן
Komm her, eine kleine Drehung
אולי נרקוד כמו בהוואנה ולא כמו ביוון
Vielleicht tanzen wir wie in Havanna, nicht wie in Griechenland
(Señoras y señores, ahora bailar)
(Señoras y señores, ahora bailar)
ואיך החום פתאום עולה (עולה-לה-לה)
Und wie die Hitze plötzlich steigt (steigt-he-he)
הלב מתחיל להתמלא (מלא-לה-לה)
Das Herz beginnt sich zu füllen (voll-he-he)
מה הסיבוב הזה עושה לה (מה זה עושה לה)
Was macht diese Drehung mit ihr (was macht es mit ihr)
היא מתוקה כמו סוכריה, כמו קרמלה
Sie ist süß wie Zuckerwatte, wie Karamell
ואיך החום פתאום עולה (עולה-לה-לה)
Und wie die Hitze plötzlich steigt (steigt-he-he)
הלב מתחיל להתמלא (מלא-לה-לה)
Das Herz beginnt sich zu füllen (voll-he-he)
מה הסיבוב הזה עושה לה (מה זה עושה לה)
Was macht diese Drehung mit ihr (was macht es mit ihr)
היא מתוקה כמו סוכריה, כמו קרמלה
Sie ist süß wie Zuckerwatte, wie Karamell
(Uno dos tres)
(Uno dos tres)
ואיך החום פתאום עולה (caliente)
Und wie die Hitze plötzlich steigt (caliente)
הלב מתחיל להתמלא (לה-לה-לה-לה)
Das Herz beginnt sich zu füllen (he-he-he-he)
מה הסיבוב הזה עושה לה (מה זה עושה לה)
Was macht diese Drehung mit ihr (was macht es mit ihr)
היא מתוקה כמו סוכריה, כמו קרמלה
Sie ist süß wie Zuckerwatte, wie Karamell
ואיך החום פתאום עולה (עולה-לה-לה)
Und wie die Hitze plötzlich steigt (steigt-he-he)
הלב מתחיל להתמלא (מלא-לה-לה)
Das Herz beginnt sich zu füllen (voll-he-he)
מה הסיבוב הזה עושה לה (מה זה עושה לה)
Was macht diese Drehung mit ihr (was macht es mit ihr)
היא מתוקה כמו סוכריה, כמו קרמלה
Sie ist süß wie Zuckerwatte, wie Karamell
(Uno dos tres)
(Uno dos tres)





Авторы: פרץ משה, יהל ינון, מדלי דורון, אוחיון אבי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.