Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תאיר את דרכי
Erhell meinen Weg
מאז
שנולדתי
אני
פה
מחפש
את
השביל
שלי
בעולם
Seit
meiner
Geburt
suche
ich
hier
nach
meinem
Pfad
in
dieser
Welt
מטפס
על
ההר
להגיע
אל
על
ובאמצע
נופל
ונשבר
Klettere
den
Berg
hinauf,
um
die
Höhe
zu
erreichen,
und
falle
in
der
Mitte
und
zerbreche
אז
אל
נא
תשכח
אני
הבן
שלך
Also
vergiss
bitte
nicht,
ich
bin
dein
Sohn
ועכשיו
קורא
לך
Und
rufe
dich
jetzt
an
תאיר
את
דרכי
Erhell
meinen
Weg
תשמור
אותי
בלילות
בימים
Beschütze
mich
in
Nächten
und
Tagen
תאיר
את
דרכי
Erhell
meinen
Weg
עזור
לי
לא
להיכנע
בחיים
Hilf
mir,
im
Leben
nicht
zu
knechten
מנסה
בכל
יום
להגיע
קרוב
Versuche
jeden
Tag,
näher
zu
kommen
שום
דבר
לא
יעצור
את
הלב
Nichts
wird
das
Herz
aufhalten
גם
בים
כשלונות
לא
מפסיק
לקוות
Selbst
im
Meer
der
Niederlagen
hört
es
nicht
auf
zu
hoffen
ולמרות
הכל
אותך
לא
עוזב
Und
trotz
alledem
verlasse
ich
dich
nicht
גם
ביום
שצריך
סיבה
לקום
Selbst
an
Tagen,
die
Grund
brauchen
aufzustehen
להתגבר
מול
כול
העולם
Der
ganzen
Welt
standzuhalten
רק
אתה
שתאיר
לי
בדרכים
Nur
du,
der
mir
auf
den
Wegen
scheint
ותמיד
אתה
שם
Und
immer
da
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שריקי יאיר שמעון, שריקי איל מאיר, אסולי אברהם, סיני יהודה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.