Текст и перевод песни מתי כספי - (Yemey Binyamina) ימי בנימינה ((Tzad 3 Tzad 4) צד ג' צד ד')
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yemey Binyamina) ימי בנימינה ((Tzad 3 Tzad 4) צד ג' צד ד')
(Yemey Binyamina) Binyamina Days ((Side 3 Side 4))
מה
קרה
לילד
שדיבר
אל
כוכבים
What
happened
to
the
boy
who
spoke
to
the
stars
שהמתיק
סודות
עם
סביונים
ושחפים
And
shared
secrets
with
dandelions
and
seagulls
שספר
כל
נמש
חרש
ובחול
נרדם
-
Who
counted
every
cicada
quietly
and
fell
asleep
in
the
sand
מה
קרה
לו
יום
אחד
שקם
ונעלם?
What
happened
to
him
one
day
when
he
got
up
and
disappeared?
אני
רוצה
לחזור
I
want
to
return
אל
הימים
הכי
יפים
שלי
To
the
most
beautiful
days
of
my
life
הימים
היחפים
של
בנימינה
-
The
barefoot
days
of
Binyamina
כן,
אני
זוכר,
הכל
זרם
לאט,
Yes,
I
remember,
everything
flowed
slowly
השמש
לא
מיהר
The
sun
was
in
no
hurry
אנשים
אמרו
שלום,
People
said
hello
חבר
היה
חבר.
A
friend
was
a
friend.
"היורה
ירד
מחר
הבט
בלבנה"
"It
will
rain
tomorrow,
look
at
the
moon"
"איך
היה
יבול
הענבים
השנה?"
"How
was
the
grape
harvest
this
year?"
"היכנסו
הערב
יש
ריבה
מתות
גינה",
"Come
in
tonight,
we
have
garden
strawberry
jam"
"ובלילה
תתכסו
כי
תהיה
צינה."
"And
cover
yourself
at
night
because
it
will
be
cold."
אני
רוצה
לחזור...
I
want
to
return...
ועכשיו
אם
יום
או
ליל,
אם
רע
לי
ואם
טוב
And
now,
whether
it's
day
or
night,
whether
I'm
feeling
good
or
bad
אין
לי
רגע
זמן
לשבת
ולחשוב.
I
don't
have
a
moment
to
sit
down
and
think.
לפעמים
אני
כמעט
מדעתי
יוצא
Sometimes
I
almost
lose
my
mind
כל
ימי
אני
הולך
לשם
ולא
מוצא.
All
my
days
I
go
there
and
I
can't
find
it.
אני
רוצה
לחזור...
I
want
to
return...
מה
קרה
לילד
שנרדם
בחול
החם
What
happened
to
the
boy
who
fell
asleep
in
the
warm
sand
שיום
אחד,
לפתע,
קם
ונעלם?
Who
one
day
suddenly
got
up
and
disappeared?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.