Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אליעזר בן יהודה
Элиэзер Бен-Йехуда
כמו
הנביאים
הקנאים
לשם
Словно
пророки,
ревнивые
к
имени,
הוא
קינא
לפועל
ולתואר
ולשם
Он
ревновал
к
глаголу,
прилагательному,
имени.
ובחצות,
העששית
בחלונו
И
в
полночь,
при
свете
лампы
в
окне,
היה
רושם
במילונו
תילי
תילים
Он
записывал
в
свой
словарь
горы
слов,
родная
моя.
מילים
יפות,
מילים
עפות
Слова
красивые,
слова
летящие,
מתגלגלות
מן
הלשון
Скатываются
с
языка.
אליעזר,
מתי
תשכב
לישון
Элиэзер,
когда
же
ты
ляжешь
спать?
הן
קומתך
כמעט
אפיים
שחה
Ведь
стан
твой
почти
согнулся
вдвое.
והעברית
אשר
חיכתה
אלפיים
И
иврит,
который
ждал
две
тысячи
лет,
היא
תמתין
לך
עד
בוא
השחר
Подождет
тебя
до
рассвета.
אליעזר
בן
יהודה
Элиэзер
Бен-Йехуда,
יהודי
מבדח
Чудаковатый
еврей.
מילים
מילים,
מילים
מילים
Слова,
слова,
слова,
слова,
הוא
בדה
ממוחו
הקודח
Он
выдумывал
из
своего
кипящего
мозга.
אם
נמה
העברית
אלפיים,
נו
אז
מה
Если
иврит
дремал
две
тысячи
лет,
ну
и
что?
הבה
נעירנה
ונמציא
את
היוזמה
Давай
разбудим
его
и
проявим
инициативу,
את
המגהץ,
את
הפצצה,
את
הריהוט
Утюг,
бомбу,
мебель,
בקצה
נוצה
בכתב
רהוט
На
кончике
пера
изящным
почерком,
כתב
כרובית,
כתב
גלידה
Почерком,
как
цветная
капуста,
почерком,
как
мороженое,
כתב
את
כל,
את
כל
מילון
בן
יהודה
Он
написал
весь,
весь
словарь
Бен-Йехуды.
ועוד
הוסיף
מילים
לברוא
И
продолжал
создавать
новые
слова,
ונוצתו
המהירה
לא
נחה
И
быстрый
ум
его
не
знал
покоя.
ולא
הכירה
את
מראה
דמותה
И
не
узнавал
своего
отражения,
את
מראה
דמותה
בבוא
השחר
Своего
отражения
на
рассвете.
אליעזר
בן
יהודה
Элиэзер
Бен-Йехуда,
יהודי
מבדח
Чудаковатый
еврей.
מילים
מילים,
מילים
מילים
Слова,
слова,
слова,
слова,
הוא
בדה
ממוחו
הקודח
Он
выдумывал
из
своего
кипящего
мозга.
ובן
נולד
לו,
וכזאת
האיש
אמר
И
родился
у
него
сын,
и
вот
что
сказал
этот
человек:
זה
הבכור
אקרא
לו
בן
יהודה
איתמר
Этого
первенца
я
назову
Итамар
Бен-Йехуда.
שמינקות
ועד
קמילה,
מיום
בואו
С
младенчества
до
старости,
с
самого
рождения,
בברית
מילה
ועד
מותו
С
обрезания
до
самой
смерти,
כרותה
לו
ברית
עם
העברית
Заключен
ему
завет
с
ивритом,
ומלחמה
לו
את
הלעז
להכרית
И
война
ему
с
чужеземными
словами,
чтобы
искоренить
их.
איתמר
אכן
היה
לגבר
Итамар
действительно
стал
мужчиной,
קומת
תמר
ויפי
צורה
וסבר
Статный,
как
пальма,
красивой
наружности
и
нрава.
והלשון
בפיו
היתה
שפת
עבר
И
язык
в
устах
его
был
языком
древних
евреев.
איתמר
בן
אבי
Итамар,
сын
отца,
שאביו
היה
נביא
Который
был
пророком,
גבר
כלבבי
Мужчина
по
сердцу
моему.
אליעזר
בן
יהודה
Элиэзер
Бен-Йехуда,
יהודי
מבדח
Чудаковатый
еврей.
מילים
מילים,
מילים
מילים
Слова,
слова,
слова,
слова,
הוא
בדה
ממוחו
הקודח
Он
выдумывал
из
своего
кипящего
мозга.
אליעזר
בן
יהודה
Элиэзер
Бен-Йехуда,
יהודי
מבדח
Чудаковатый
еврей.
מילים
מילים,
מילים
מילים
Слова,
слова,
слова,
слова,
הוא
בדה
ממוחו
הקודח
Он
выдумывал
из
своего
кипящего
мозга.
הוא
בדה
ממוחו
הקודח
Он
выдумывал
из
своего
кипящего
мозга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: כספי מתי, רנרט עדי, לונדון ירון
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.