מתי כספי - מעבר לתכלת - перевод текста песни на немецкий

מעבר לתכלת - מתי כספיперевод на немецкий




מעבר לתכלת
Jenseits des Azurs
על אם הדרכים, רחוק מן הבית
An der Wegkreuzung, weit weg von zu Hause
כמעט בקצווי מערב
Fast am westlichen Ende
הדס ויסמין, ענפי עץ הזית
Myrte und Jasmin, Olivenbaumzweige
נדמים כחזיון שרב.
Scheinen wie eine Hitzefata Morgana.
על אם הדרכים צינה מתגברת
An der Wegkreuzung nimmt die Kühle zu
עורפי מתגונן מן הקור
Mein Nacken schützt sich vor der Kälte
העוד תרחף על פי הכותרת
Wird über dem Kapitell noch schweben
צופית ארוכת מקור.
Der langschäblige Nektarvogel?
מעבר לתכלת, מעבר לזוהר
Jenseits des Azurs, jenseits des Glanzes
ימים ארוכים ארוכים
Lange, lange Tage
האם את הארץ יפת התואר
Ist das Land, das schöngestaltige,
עוטפים ערפילים דקים.
Von dünnen Nebeln umhüllt?
מעבר לים רכבת צופרת
Jenseits des Meeres pfeift ein Zug
הדרך נפערת כמו חוב
Der Weg tut sich auf wie eine Kluft
האם השקיעה עודה מחזרת
Umschmeichelt der Sonnenuntergang noch immer
אחר רצועת החוף.
Den Küstenstreifen?
ספרי לי ספרי, דבר אל תחסירי
Erzähl mir, erzähl, lass nichts aus
הבאו אורחים לחגים
Kamen Gäste zu den Feiertagen?
האם הבנות יצאו כבר העירה
Sind die Mädchen schon in die Stadt gegangen,
עוטות צעיפים סרוגים.
Gestrickte Schals tragend?
מעבר לתכלת, מעבר לזוהר
Jenseits des Azurs, jenseits des Glanzes
ימים ארוכים ארוכים
Lange, lange Tage
האם את הארץ יפת התואר
Ist das Land, das schöngestaltige,
עוטפים ערפילים דקים.
Von dünnen Nebeln umhüllt?
מעבר לים הנפש תוססת
Jenseits des Meeres ist die Seele aufgewühlt
המתיני לי עד שאשוב
Warte auf mich, bis ich zurückkehre
אשתול בשבילך ליד המרפסת
Ich werde für dich neben der Veranda pflanzen
לימון בחברת חרוב.
Einen Zitronenbaum neben einem Johannisbrotbaum.
מעבר לתכלת, מעבר לזוהר
Jenseits des Azurs, jenseits des Glanzes
ימים ארוכים ארוכים
Lange, lange Tage
האם את הארץ יפת התואר
Ist das Land, das schöngestaltige,
עוטפים ערפילים דקים.
Von dünnen Nebeln umhüllt?





Авторы: שפירא רחל, ארגוב אלכסנדר סשה ז"ל, פרנס דורי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.