Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בחריפות
הזאת
In
dieser
Schärfe
עוד
יום,
עוד
יום
noch
ein
Tag,
noch
ein
Tag
ובצפיפות
הזאת
und
in
dieser
Enge
עוד
יום,
עוד
יום.
noch
ein
Tag,
noch
ein
Tag.
החזאי
מוסר
את
התחזית
Der
Wettermann
gibt
die
Vorhersage
durch
משקעים,
שינוי
זרימה
ורוחות
תזזית
Niederschläge,
Strömungsänderung
und
stürmische
Winde
ויש
כאן
מקום
לדמיון
Und
hier
ist
Raum
für
Fantasie
עוד
יום,
עוד
יום.
noch
ein
Tag,
noch
ein
Tag.
המלאכה
מרובה
והזמן
קצר
Die
Arbeit
ist
viel
und
die
Zeit
ist
kurz
ואנחנו
כבר
יודעים
שהגשר
צר.
und
wir
wissen
schon,
dass
die
Brücke
schmal
ist.
אמצע
הדרך
Mitte
des
Weges
ויש
גם
בזה
נסיון
und
auch
darin
liegt
eine
Prüfung
עוד
יום,
עוד
יום.
noch
ein
Tag,
noch
ein
Tag.
לא
להתמעט
וגם
לא
להמלט
Nicht
weniger
werden
und
auch
nicht
fliehen
ותמיד
לשאוף
ללכת
הלאה
und
immer
danach
streben,
weiterzugehen
ללכת
זה
אומר:
לא
להסתלק
Gehen
bedeutet:
nicht
fortgehen
כן,
כוונתי
לומר:
לא
להסתלק
Ja,
ich
meine
damit:
nicht
fortgehen
אמצע
הדרך
Mitte
des
Weges
ויש
גם
בזה
נסיון
und
auch
darin
liegt
eine
Prüfung
עוד
יום,
עוד
יום.
noch
ein
Tag,
noch
ein
Tag.
בחריפות
הזאת
In
dieser
Schärfe
עוד
יום,
עוד
יום
noch
ein
Tag,
noch
ein
Tag
בציפייה
לטוב
in
Erwartung
des
Guten
עוד
יום,
עוד
יום.
noch
ein
Tag,
noch
ein
Tag.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: כספי מתי, שפירא רחל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.