Текст и перевод песни מתי כספי - עיר עצובה
עיר
עצובה,
עצובה,
עניה
Sad
city,
sad,
poor
בבוקר
אומרים
שעוניה
חמש
In
the
morning
her
clocks
say
five
לא
כולם
באותה
השניה
Not
all
at
the
same
second
בערב
זוחל
בה
קהל
מלחש
In
the
evening
a
whispering
crowd
crawls
in
it
לדבר
ולספר
בעוניה
To
talk
and
tell
about
her
poverty
בלילה
שוכבים
במיטות
לבנות
At
night
they
lie
together
in
white
beds
איש
ואישה
ורוח
קר
The
man,
the
woman,
and
the
cold
wind
בלילה,
בלילה
שוכבים
במיטות
At
night,
at
night
they
lie
in
their
beds
איש
ואישה,
איש
ואישה
The
man,
the
woman,
the
man,
the
woman
אישה
וזר
The
woman
and
the
stranger
עיר
עייפה,
עייפה
ומלאה
Tired
city,
tired
and
complete
גוהרת
על
כל
הגגות
באחת
Stooped
over
all
her
roofs
at
once
טורפנית,
רעבה
ושבעה
Predatory,
hungry,
and
sated
בערב
עוטפת
היא
רעש
נפחד
In
the
evening
she
envelops
a
frightened
noise
עיר
גדולה
וריקה
ומלאה
A
large
city,
empty
and
full
בלילה
שוכבים
במיטות
הגבוהות
At
night
they
lie
in
the
high
beds
איש
ואישה
ורוח
קר
The
man,
the
woman,
and
the
cold
wind
בלילה,
בלילה
שוכבים
במיטות
At
night,
at
night
they
lie
in
their
beds
איש
ואישה,
איש
ואישה
The
man,
the
woman,
the
man,
the
woman
אישה
וזר
The
woman
and
the
stranger
עיר
עתיקה,
עתיקה
וצעירה
Ancient
city,
ancient
and
young
פוקחת
עינים
ריבוא
באחת
Opening
a
thousand
eyes
at
once
צוחקת
ואש
ובערה
Laughing,
and
fire,
and
burning
נופלת
על
כל
קהלה
הנפחד
Falling
on
all
the
frightened
congregations
ושוב
קמה
גבוהה
וקרה
And
rising
again,
tall
and
cold
בלילה
שוכבים
במיטות
הקטנות
At
night
they
lie
in
the
small
beds
איש
ואישה
רחוקים
כמו
בשיר
The
man,
the
woman,
distant,
like
in
a
song
בלילה,
בלילה
שוכבים
במיטות
At
night,
at
night
they
lie
in
their
beds
איש
ואישה,
איש
ואישה
The
man,
the
woman,
the
man,
the
woman
והם
העיר
And
they
are
the
city
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אתר תרצה ז"ל, כספי מתי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.