Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's Lost Control
Она потеряла контроль
Confusion
in
her
eyes
that
says
it
all.
Смятение
в
его
глазах,
которое
говорит
само
за
себя.
She's
lost
control.
Он
потерял
контроль.
And
she's
clinging
to
the
nearest
passer
by,
И
он
цепляется
за
первого
встречного
прохожего,
She's
lost
control.
Он
потерял
контроль.
And
she
gave
away
the
secrets
of
her
past,
И
он
выдал
секреты
своего
прошлого,
And
said
I've
lost
control
again,
И
сказал,
что
снова
потерял
контроль,
And
of
a
voice
that
told
her
when
and
where
to
act,
И
о
голосе,
который
говорил
ему,
когда
и
где
действовать,
She
said
I've
lost
control
again.
Он
сказал,
что
снова
потерял
контроль.
And
she
turned
around
and
took
me
by
the
hand
И
он
обернулся
и
взял
меня
за
руку,
And
said
I've
lost
control
again.
И
сказал,
что
снова
потерял
контроль.
And
how
I'll
never
know
just
why
or
understand
И
как
я
никогда
не
узнаю,
почему
или
не
пойму,
She
said
I've
lost
control
again.
Он
сказал,
что
снова
потерял
контроль.
And
she
screamed
out
kicking
on
her
side
И
он
закричал,
брыкаясь
на
боку,
And
said
I've
lost
control
again.
И
сказал,
что
снова
потерял
контроль.
And
seized
up
on
the
floor,
I
thought
she'd
die.
И
забился
в
конвульсиях
на
полу,
я
думала,
что
он
умрет.
She
said
I've
lost
control.
Он
сказал,
что
потерял
контроль.
She's
lost
control
again.
Он
снова
потерял
контроль.
She's
lost
control.
Он
потерял
контроль.
She's
lost
control
again.
Он
снова
потерял
контроль.
She's
lost
control.
Он
потерял
контроль.
Well
I
had
to
phone
her
friend
to
state
my
case,
Что
ж,
мне
пришлось
позвонить
его
другу,
чтобы
изложить
свою
версию,
And
say
she's
lost
control
again.
И
сказать,
что
он
снова
потерял
контроль.
And
she
showed
up
all
the
errors
and
mistakes,
И
она
указала
на
все
ошибки
и
промахи,
And
said
I've
lost
control
again.
И
сказала,
что
он
снова
потерял
контроль.
But
she
expressed
herself
in
many
different
ways,
Но
он
выражал
себя
множеством
разных
способов,
Until
she
lost
control
again.
Пока
снова
не
потерял
контроль.
And
walked
upon
the
edge
of
no
escape,
И
шел
по
краю
без
возможности
спастись,
And
laughed
I've
lost
control.
И
смеялся:
"Я
потерял
контроль".
She's
lost
control
again.
Он
снова
потерял
контроль.
She's
lost
control.
Он
потерял
контроль.
She's
lost
control
again.
Он
снова
потерял
контроль.
She's
lost
control.
Он
потерял
контроль.
I
could
live
a
little
better
with
the
myths
and
the
lies,
Я
могла
бы
жить
немного
лучше
с
мифами
и
ложью,
When
the
darkness
broke
in,
I
just
broke
down
and
cried.
Когда
тьма
ворвалась,
я
просто
сломалась
и
заплакала.
I
could
live
a
little
in
a
wider
line,
Я
могла
бы
жить
немного
шире,
When
the
change
is
gone,
when
the
urge
is
gone,
Когда
перемены
уйдут,
когда
желание
уйдет,
To
lose
control.
When
here
we
come.
Терять
контроль.
Когда
мы
приходим
сюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.