Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הם
אמרו
מלא
שטויות
על
עבודה
זמנית
Sie
haben
viel
Unsinn
über
Zeitarbeit
erzählt
אחרי
תקופה
כזו
התחום
הוא
רק
לעשירים
Nach
so
einer
Zeit
ist
die
Branche
nur
was
für
Reiche
"אולי
תמכרי
שירים"
"Vielleicht
verkaufst
du
Lieder"
הם
לא
מבינים
Sie
verstehen
es
nicht
זה
כמו
ילדים
Es
ist
wie
mit
Kindern
"שלי
תעשי
מלא
כסף,
"Meine
Liebe,
du
wirst
viel
Geld
verdienen,
מי
שלא
יאהב
אותך,
אפס.
Wer
dich
nicht
lieben
wird,
ist
eine
Null.
אני
אמרגן
צמרת.
Ich
bin
ein
Spitzenmanager.
ואת
צריכה
אותי,
Und
du
brauchst
mich,
גברת
אמיתית,
eine
echte
Dame,
אבל
את
מוכשרת."
aber
du
bist
talentiert."
אחח
איזה
דיסוננס
Ach,
welche
Dissonanz
אני
צריכה
אותו
אבל
'אני
האס'
Ich
brauche
ihn,
aber
'ich
bin
das
Ass'
מה
אתה
אומר,
מה
לא
נמאס?
נמאס.
Was
sagst
du,
ist
es
nicht
genug?
Genug.
אז
יאללה
באס.
Also
komm
schon,
es
reicht.
דיי
אכלו
לי
את
הראס.
Genug,
sie
haben
mir
den
Kopf
verdreht.
"תהיי
כוכבת
אל
תהיי
קלאס"
"Sei
ein
Star,
sei
nicht
Klasse"
כולם
בובות
על
חוט
וחשוב
לדוט
בסוף,
שהכסף
נכנס.
Alle
sind
Marionetten
an
Fäden,
und
am
Ende
ist
wichtig,
dass
das
Geld
reinkommt.
ואולי
אני
טועה
אולי
זו
רק
אני
Und
vielleicht
liege
ich
falsch,
vielleicht
bin
es
nur
ich
חושבת
עלק
שאני
נמצאת
תמיד
בשיא
Die
denkt,
angeblich,
dass
ich
immer
auf
dem
Höhepunkt
bin
אולי
אני
לא
טובה
Vielleicht
bin
ich
nicht
gut
אולי
לא
מספיקה
Vielleicht
reiche
ich
nicht
aus
אולי
אני
כן
צריכה
אותו
Vielleicht
brauche
ich
ihn
doch
"איתי
את
תהי
נאמבר
וואן
ואני
אעשה
אותך
כוכבת,
"Mit
mir
wirst
du
die
Nummer
Eins
sein,
und
ich
mache
dich
zum
Star,
תוציאי
להיטים
בשרשרת"
du
wirst
Hits
am
laufenden
Band
veröffentlichen"
מתגעגעת
לילדות
של
פעם
במרפסת
שרה
עם
הגיטרה
Ich
vermisse
die
Kindheit
von
damals,
auf
dem
Balkon
singend
mit
der
Gitarre
"פרפרים
לבנים,
שוב
עפים
לאור."
"Weiße
Schmetterlinge,
fliegen
wieder
zum
Licht."
אבל
זה
לא
מיינסטרים
Aber
das
ist
nicht
Mainstream
זה
לא
מתקשר
Das
kommt
nicht
rüber
אבל
את
מוכשרת
Aber
du
bist
talentiert
נשבור
תמדינה
")
Wir
werden
das
Land
rocken")
אחח
איזה
דיסוננס
Ach,
welche
Dissonanz
אני
צריכה
אותו
אבל
אני
האס
Ich
brauche
ihn,
aber
ich
bin
das
Ass
מה
אתה
אומר,
מה
לא
נמאס?
נמאס.
Was
sagst
du,
ist
es
nicht
genug?
Genug.
אז
יאללה
באס.
Also
komm
schon,
es
reicht.
דיי
אכלו
לי
את
הראס,
Genug,
sie
haben
mir
den
Kopf
verdreht,
"תהיי
כוכבת
אל
תהיי
קלאס"
"Sei
ein
Star,
sei
nicht
Klasse"
כולם
בובות
על
חוט
ומה
חשוב
לדוט
בסוף,
שהכסף
נכנס.
Alle
sind
Marionetten
an
Fäden,
und
was
am
Ende
wichtig
ist,
dass
das
Geld
reinkommt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
דיסוננס
дата релиза
22-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.