Текст и перевод песни נוי פדלון - דיסוננס
הם
אמרו
מלא
שטויות
על
עבודה
זמנית
People
talked
a
lot
of
nonsense
about
temp
work
אחרי
תקופה
כזו
התחום
הוא
רק
לעשירים
After
a
while
like
that,
only
the
rich
are
in
the
field
"אולי
תמכרי
שירים"
"Maybe
you
should
sell
songs"
הם
לא
מבינים
They
don't
get
it
זה
כמו
ילדים
They're
like
kids:
"שלי
תעשי
מלא
כסף,
"Mine,
go
make
money,
מי
שלא
יאהב
אותך,
אפס.
Whoever
doesn't
like
you
is
a
zero.
אני
אמרגן
צמרת.
I'm
a
top
producer.
ואת
צריכה
אותי,
And
you
need
me,
גברת
אמיתית,
A
real
lady,
את
עקשנית,
You're
stubborn,
אבל
את
מוכשרת."
But
you
have
talent.
אחח
איזה
דיסוננס
Oh
what
dissonance
אני
צריכה
אותו
אבל
'אני
האס'
I
need
him
but
I'm
disgusted
מה
אתה
אומר,
מה
לא
נמאס?
נמאס.
What
are
you
saying?
Isn't
that
enough?
It's
enough.
אז
יאללה
באס.
So
let's
go,
bass.
דיי
אכלו
לי
את
הראס.
Stop
giving
me
a
headache.
"תהיי
כוכבת
אל
תהיי
קלאס"
"Be
a
star,
not
classy"
כולם
בובות
על
חוט
וחשוב
לדוט
בסוף,
שהכסף
נכנס.
Everyone's
a
puppet
on
a
string
and
what's
important
is
for
the
money
to
come
in
in
the
end.
ואולי
אני
טועה
אולי
זו
רק
אני
Maybe
I'm
wrong,
maybe
it's
just
me
חושבת
עלק
שאני
נמצאת
תמיד
בשיא
Thinking
I'm
always
at
my
peak
אולי
אני
לא
טובה
Maybe
I'm
not
good
enough
אולי
לא
מספיקה
Maybe
I'm
not
enough
אולי
אני
כן
צריכה
אותו
Maybe
I
do
need
him
"איתי
את
תהי
נאמבר
וואן
ואני
אעשה
אותך
כוכבת,
"With
me
you'll
be
number
one
and
I'll
make
you
a
star,
תוציאי
להיטים
בשרשרת"
You'll
release
one
hit
after
another"
מתגעגעת
לילדות
של
פעם
במרפסת
שרה
עם
הגיטרה
I
miss
being
a
kid
on
the
balcony
singing
with
my
guitar
"פרפרים
לבנים,
שוב
עפים
לאור."
"White
butterflies,
flying
into
the
light
again.
("זה
יפה
("It's
beautiful
אבל
זה
לא
מיינסטרים
But
it's
not
mainstream
זה
לא
מתקשר
It's
not
catchy
אבל
את
מוכשרת
But
you're
talented
נשבור
תמדינה
")
We'll
blow
up
the
country")
אחח
איזה
דיסוננס
Oh
what
dissonance
אני
צריכה
אותו
אבל
אני
האס
I
need
you
but
I'm
disgusted
מה
אתה
אומר,
מה
לא
נמאס?
נמאס.
What
are
you
saying?
Isn't
that
enough?
It's
enough.
אז
יאללה
באס.
So
let's
go,
bass.
דיי
אכלו
לי
את
הראס,
Stop
giving
me
a
headache,
"תהיי
כוכבת
אל
תהיי
קלאס"
"Be
a
star,
not
classy"
כולם
בובות
על
חוט
ומה
חשוב
לדוט
בסוף,
שהכסף
נכנס.
Everyone's
a
puppet
on
a
string
and
what's
important
is
for
the
money
to
come
in
in
the
end.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
דיסוננס
дата релиза
22-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.