Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Suck
Bitte versag nicht
Please
don't
suck
Bitte
versag
nicht
'Cause
I've
been
let
down
enough
Denn
ich
wurde
schon
genug
enttäuscht
I
think
I
might
fall
in
love
Ich
glaub,
ich
verlieb
mich
gleich
So
baby
don't
fuck
this
up
Also
Baby,
vermassel
es
nicht
Please
don't
suck
Bitte
versag
nicht
'Cause
finding
somebody's
tough
Denn
jemanden
zu
finden
ist
hart
I
think
I
might
fall
in
love
Ich
glaub,
ich
verlieb
mich
gleich
So
baby
don't
fuck
this
up
Also
Baby,
vermassel
es
nicht
Seven
billion
people
but
Sieben
Milliarden
Menschen
doch
You're
the
one
who's
most
okay
Bist
du
der
einzig
Ertragbare
Finally
I
found
someone
Endlich
fand
ich
jemanden
Someone
I
can
tolerate
Jemanden,
den
ich
ertragen
I'm
love
sick,
I'm
love
sick
Ich
bin
liebeskrank,
liebeskrank
Same
old
thing,
same
old
thing
(yeah)
Immer
dasselbe,
alte
Lied
(ja)
Don't
ruin
it,
don't
ruin
it
('cause)
Vermassel
es
nicht,
vermassel
es
nicht
(denn)
I'm
falling
in,
I'm
falling
in
love
Ich
verlieb
mich,
ich
verlieb
mich
Tell
me
(tell
me)
Sag
mir
(sag
mir)
Can
you
do
just
one
thing
for
me?
Kannst
du
eins
für
mich
tun?
Please
don't
suck
Bitte
versag
nicht
'Cause
I've
been
let
down
enough
Denn
ich
wurde
schon
genug
enttäuscht
I
think
I
might
fall
in
love
Ich
glaub,
ich
verlieb
mich
gleich
So
baby
don't
fuck
this
up
Also
Baby,
vermassel
es
nicht
Please
don't
suck
Bitte
versag
nicht
'Cause
finding
somebody's
tough
Denn
jemanden
zu
finden
ist
hart
I
think
I
might
fall
in
love
Ich
glaub,
ich
verlieb
mich
gleich
So
baby
don't
fuck
this
up
Also
Baby,
vermassel
es
nicht
Please
don't
suck
Bitte
versag
nicht
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Better
not
waste
my
time
Verschwend
besser
nicht
meine
Zeit
'Cause
boy
I
got
an
ego,
my
jealousy
is
lethal
Denn
Junge,
mein
Ego
ist
stark,
meine
Eifersucht
tödlich
Better
not
hurt
my
pride
Verletz
besser
nicht
meinen
Stolz
Might
be
too
late,
though
Doch
vielleicht
ist's
schon
zu
spät
I'm
love
sick,
I'm
love
sick
Ich
bin
liebeskrank,
liebeskrank
Same
old
thing,
same
old
thing
(yeah)
Immer
dasselbe,
alte
Lied
(ja)
Don't
ruin
it,
don't
ruin
it
('cause)
Vermassel
es
nicht,
vermassel
es
nicht
(denn)
I'm
falling
in,
I'm
falling
in
love
Ich
verlieb
mich,
ich
verlieb
mich
Tell
me
(tell
me)
Sag
mir
(sag
mir)
Can
you
do
just
one
thing
for
me?
Kannst
du
eins
für
mich
tun?
Please
don't
suck
Bitte
versag
nicht
'Cause
I've
been
let
down
enough
Denn
ich
wurde
schon
genug
enttäuscht
I
think
I
might
fall
in
love
Ich
glaub,
ich
verlieb
mich
gleich
So
baby
don't
fuck
this
up
Also
Baby,
vermassel
es
nicht
Please
don't
suck
Bitte
versag
nicht
'Cause
finding
somebody's
tough
Denn
jemanden
zu
finden
ist
hart
I
think
I
might
fall
in
love
Ich
glaub,
ich
verlieb
mich
gleich
So
baby
don't
fuck
this
up
Also
Baby,
vermassel
es
nicht
Please
don't
suck
Bitte
versag
nicht
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Please
don't
suck
Bitte
versag
nicht
Said
you
never
felt
like
this
Sagst,
du
fühltest
dich
nie
so
So
did
the
last
guy
that
I
kissed
(yeah,
yeah)
Genau
wie
der
letzte,
den
ich
küsste
(ja,
ja)
We've
already
come
this
far
(far,
far)
Wir
sind
schon
so
weit
gekommen
(weit,
weit)
Please
don't
suck
Bitte
versag
nicht
'Cause
I've
been
let
down
enough
(enough)
Denn
ich
wurde
schon
genug
enttäuscht
(genug)
I
think
I
might
fall
in
love
(in
love)
Ich
glaub,
ich
verlieb
mich
gleich
(verlieb
mich)
So
baby
don't
fuck
this
up
(this
up)
Also
Baby,
vermassel
es
nicht
(vermassel
es)
Please
don't
suck
(don't
suck)
Bitte
versag
nicht
(versag
nicht)
'Cause
finding
somebody's
tough
(yeah,
yeah)
Denn
jemanden
zu
finden
ist
hart
(ja,
ja)
I
think
I
might
fall
in
love
(yeah,
yeah)
Ich
glaub,
ich
verlieb
mich
gleich
(ja,
ja)
So
baby
don't
fuck
this
up
Also
Baby,
vermassel
es
nicht
Please
don't
suck
Bitte
versag
nicht
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Please
don't
suck
Bitte
versag
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alida Peck, Jacqueline Young, Noa Kirel, Andre Davison, Sean Davidson, Pat Ballard, Mike Caren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.