Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תן לי את המילים
Gib mir die Worte
תן
לי
את
המילים
הנכונות
Gib
mir
die
richtigen
Worte,
תן
לי
אהבה
שתרפא
לילות
gib
mir
Liebe,
die
Nächte
heilt,
תן
לי
מנוחה
מהמירוץ
הזה
gib
mir
Ruhe
von
diesem
Wettlauf.
תוציא
מזה
את
כל
המנגינות
Hol
die
Melodien
daraus
hervor,
תביא
אותה
אליי
תמיד
יפה
כזאת
bring
sie
mir
immer
so
schön,
דבר
איתי
על
כמה
זה
פשוט
פשוט
לחיות
sprich
mit
mir
darüber,
wie
einfach
es
ist,
einfach
zu
leben.
הגיע
הזמן
להתנקות
Es
ist
Zeit,
sich
zu
reinigen
מכל
מה
שכבר
עבר
von
allem,
was
schon
vorbei
ist,
אז
תביט
למעלה
ילד
also
schau
nach
oben,
Junge,
יש
גם
את
מחר
es
gibt
auch
ein
Morgen.
תרגיש
איך
כל
האש
הזאת
Fühl,
wie
all
dieses
Feuer
זורמת
כבר
מזמן
בדם
schon
längst
in
deinem
Blut
fließt,
יש
ימים
טובים
ויש
פחות
es
gibt
gute
und
schlechte
Tage,
סך
הכל
בן
אדם
alles
in
allem
ein
Mensch.
אז
רק
תגידי
לי
Also
sag
mir
nur,
שיש
לך
מקום
קטן
איתי
dass
du
einen
kleinen
Platz
für
mich
hast,
את
תגידי
לי
du
sagst
mir,
שאת
פשוט
אוהבת
אותי
dass
du
mich
einfach
liebst.
מת
שכבר
תגיעי
Ich
sterbe
schon,
dass
du
kommst,
שמרתי
לך
חדר
עם
נוף
ללב
שלי
ich
habe
dir
ein
Zimmer
mit
Blick
auf
mein
Herz
reserviert.
תוליך
אותי
בדרך
הישר
Führe
mich
auf
den
rechten
Weg,
נכון
לא
הכל
יילך
ישר
בדרך
nicht
alles
wird
geradeaus
gehen
auf
dem
Weg,
ומה
שבטוח
שהכל
יקרה
ולא
בערך
und
was
sicher
ist,
ist,
dass
alles
passieren
wird,
und
nicht
nur
ungefähr.
למד
אותי
לרוץ
בלי
לפחד
Lehre
mich,
ohne
Angst
zu
rennen,
תאיר
לי
את
הדרך
להמשיך
להתמודד
erleuchte
mir
den
Weg,
um
weiterzukämpfen,
למד
אותי
על
רע
וטוב
lehre
mich
über
Gut
und
Böse,
למד
אותי
גם
לאהוב
lehre
mich
auch
zu
lieben.
למד
אותי
להתנקות
מכל
מה
שכבר
עבר
Lehre
mich,
mich
von
allem
zu
reinigen,
was
schon
vorbei
ist,
אז
תביט
למעלה
ילד
יש
גם
את
מחר
also
schau
nach
oben,
Junge,
es
gibt
auch
ein
Morgen.
אז
תרגיש
איך
כל
האש
הזאת
זורמת
כבר
מזמן
בדם
Also
fühl,
wie
all
dieses
Feuer
schon
längst
in
deinem
Blut
fließt,
יש
ימים
טובים
ויש
פחות
סך
הכל
בן
אדם
es
gibt
gute
und
schlechte
Tage,
alles
in
allem
ein
Mensch.
אז
רק
תגידי
לי
Also
sag
mir
nur,
שיש
לך
מקום
קטן
איתי
dass
du
einen
kleinen
Platz
für
mich
hast,
את
תגידי
לי
du
sagst
mir,
שאת
פשוט
אוהבת
אותי
dass
du
mich
einfach
liebst.
מת
שכבר
תגיעי
Ich
sterbe
schon,
dass
du
kommst,
שמרתי
לך
חדר
עם
נוף
ללב
שלי
ich
habe
dir
ein
Zimmer
mit
Blick
auf
mein
Herz
reserviert.
אז
רק
תגידי
לי
Also
sag
mir
nur,
שיש
לך
מקום
קטן
איתי
dass
du
einen
kleinen
Platz
für
mich
hast,
את
תגידי
לי
du
sagst
mir,
שאת
פשוט
אוהבת
אותי
dass
du
mich
einfach
liebst.
מת
שכבר
תגיעי
Ich
sterbe
schon,
dass
du
kommst,
שמרתי
לך
חדר
עם
נוף
ללב
שלי
ich
habe
dir
ein
Zimmer
mit
Blick
auf
mein
Herz
reserviert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: בתן נעם דנאל, קופלמן גיא
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.