נועם צוריאלי - ובחלומי - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни נועם צוריאלי - ובחלומי




ובחלומי
И в моём сне
עוד לא התחלתי, וּכבר אין לי אוויר
Я ещё не начал, а у меня уже нет воздуха,
המרחק מכל השאר, ביי פאר, לא סביר
Расстояние до всего остального, безумно, немыслимо.
קצת קשה להתמודד, המצב לא מעודד
Немного трудно справиться, ситуация не обнадеживает,
משחק את החזק אבל בתכל'ס די שביר.
Играю сильного, но, по правде говоря, довольно хрупок.
ההר הזה עצום הרבה יותר ממה שדמיינת
Эта гора намного больше, чем ты могла себе представить,
ואין פה שום מתנות חינם לא תמצא פה סנטה
И здесь нет никаких подарков - Санту ты здесь не найдешь.
בחרת לך ת'דרך, כבר לפני שנה בערך
Ты выбрала этот путь около года назад,
'תה הרבה אחרי האל-חזור אחי, עוד לא הבנת?
"Это будет очень долгое путешествие, без возврата, сестренка, ты ещё не поняла?"
משנס מותניים, אול אין כמו אידיוט
Поднимаюсь, напрягаюсь, словно идиот,
וּכמו באופניים, קשה בעליות
И, как на велосипеде, тяжело на подъемах,
במיוחד כשהמסע הוא עלייה אחת גדולה
Особенно, когда путешествие - это один большой подъем.
ככה זה החוויה של הגשמה לא זולה.
Вот так - опыт самореализации не дешев.
אבל אם זה המחיר אני מוכן לשים כפול
Но если это цена, я готов заплатить вдвое,
מנגב את הזיעה מהפנים כמו חומוס פול
Вытираю пот с лица, как хумус с питой.
לא מפחד ממאבק פתח ת'מטוס כמו רפול
Не боюсь борьбы открываю кетчуп, как Рефаэль,
מאמין שיום יבוא יגידו: מה זה נועם? שים אותו על פול
Верю, что наступит день, и люди скажут: "Кто такой Ноам? Дайте ему сцену!"
פול ווליום, מול 12,000 איש
Полный объем, перед 12 000 человек,
שמכירים ת'שיר ש'ך בעל פה –'תה לא נשאר אדיש
Которые знают твою песню наизусть - "Ты не останешься равнодушной".
לא תמצא גם במילון מילים לאיך שזה מרגיש
Ты не найдешь в словаре слов, чтобы описать это чувство,
ואז ה"טרר טרר טרר" מנפץ'ך ת'חלום כמו פטיש.
И тут "тррр, тррр, тррр" разбивает твой сон, как молот.
"בוקר טוב" מעיר אותך לעוד יום שגרתי
"Доброе утро", - будит тебя к очередному обычному дню.
אני נשבע שעוד אצליח, סבלנות יקירתי
Клянусь, у меня ещё получится, терпение, моя дорогая.
גם ת'עיכובים, בחישובים, הכנסתי כבר ללו"ז
Даже задержки, по расчетам, я уже включил в график,
רק עוד 5 דקות לחלום, גאון מי שהמציא ת'snooze
Ещё 5 минут до сна, гений тот, кто придумал кнопку повтора.
וּבַחַלומי, גופים זזים כמו מעצמם
И в моём сне тела двигаются сами по себе,
ובחלומי, הקצב כבר עמוק בדם
И в моём сне ритм уже в крови,
והקהל קופץ ומזיע, שואג ומריע
И публика прыгает, потеет, кричит и аплодирует,
וחם לי שאני כמעט נשרף
И мне так жарко, что я чуть не сгораю.
נכון זה רק חלום בינתיים, רק חלום בינתיים
Да, это пока только сон, только сон,
רק חלום - אבל פאק זה מטורף.
Только сон, но, блин, это безумие!
אז קם מתמתח, שוטף פנים, מצחצח
Так что встаю, потягиваюсь, умываюсь, чищу зубы,
חושב איך ת'יום הזה אגמור כמנצח
Думаю, как закончить этот день победителем.
הקרבות שלי קטנים, הם קורים עמוק בפנים
Мои сражения малы, они происходят глубоко внутри,
גם היום את המחסום של השגרה צריך לפצח.
И сегодня, как и вчера, нужно преодолевать горечь неудач.
כמו אתמול, כמו שלשום, כמו מחר
Как вчера, как позавчера, как завтра,
ואין למי להתלונן אתה זה שבחר
И не на кого жаловаться - это ты выбрала
את המסלול הכי מתיש, אבל הכי מספק
Самый утомительный, но и самый благодарный путь.
כשאור הזרקורים קורא כמה אפשר להתאפק?
Когда свет софитов зовет - как долго можно сдерживаться?
אז יושב על הפסנתר, וסולם אחרי סולם
Так что сажусь за фортепиано, гамма за гаммой,
שש שעות אם לא יותר, עד שזה מושלם
Шесть часов, если не больше, пока не станет идеально.
לא קיימת אפשרות שהחלום לא יתממש
Не может быть, чтобы мечта не сбылась!
תן לי עוד מובטל שמנגן משמונה עד חמש
Покажите мне ещё одного безработного, который играет с восьми до пяти,
תן לי עוד מובטל שחי צלילים, כל רגע כל שעה
Покажите мне ещё одного безработного, который живет музыкой, каждый момент, каждый час.
לא משחק אותה בריא - ברור שיש לי הפרעה.
Не притворяюсь здоровым - очевидно, у меня зависимость.
חרוזים באים אליי, כמו תיירים לקראון פלאזה
Рифмы приходят ко мне, как туристы в Краун Плаза,
מתאבד על החלום קרא לי קמיקאזה
Помешан на своей мечте, называй меня камикадзе.
מנווט את הספינה לכיוון הדבר הגדול הבא
Направляю корабль к следующей великой цели,
אין סירות הצלה בסיפור או שנצליח או שנטבע.
В этой истории нет спасательных шлюпок - либо мы добьемся успеха, либо утонем.
ואם נטבע למי אכפת? (פסיכופט!) זה עניין של תעדוף
А если утонем, кому какое дело? (Психопат!) - это вопрос приоритетов.
עדיף לטבוע עם חלום, מלא לחלום וסתם לצוף.
Лучше утонуть с мечтой, чем просто мечтать и оставаться на плаву.
וּבַחַלומי, גופים זזים כמו מעצמם
И в моём сне тела двигаются сами по себе,
ובחלומי, הקצב כבר עמוק בדם
И в моём сне ритм уже в крови,
והקהל קופץ ומזיע, שואג ומריע
И публика прыгает, потеет, кричит и аплодирует,
וחם לי שאני כמעט נשרף
И мне так жарко, что я чуть не сгораю.
נכון זה רק חלום בינתיים, רק חלום בינתיים
Да, это пока только сон, только сон,
רק חלום - אבל פאק זה מטורף.
Только сон, но, блин, это безумие!
ובחלומי, הקהל שר במקומי
И в моём сне публика поет вместо меня,
למילים יש משמעות שמים בצד מה שסתמי
У слов есть значение - все банальности отодвигаются на второй план.
ובחלומי, אני שר היום למי
И в моём сне я пою сегодня для тех,
שמפקפק קצת בחלום כמו שפקפקתי בעצמי
Кто немного сомневается в своей мечте, как я когда-то сомневался в себе.
ובחלומי הׅדלקתי שוב את הניצוץ
И в моём сне я снова зажег искру
לחלום שאת קברת, שכבר שנים, שכב בבוץ
Мечты, которую ты похоронила, которая годами лежала в грязи.
ובחלומי עוד תהיה לי את הזכות
И в моём сне у меня ещё будет шанс
להיות הדלק שאיתו תהפוך את החלום שלך למציאות
Стать тем топливом, которое поможет тебе превратить твою мечту в реальность.
ובחלומי, הקהל שר במקומי
И в моём сне публика поет вместо меня,
למילים יש משמעות שמים בצד מה שסתמי
У слов есть значение - все банальности отодвигаются на второй план.
ובחלומי, אני שר היום למי
И в моём сне я пою сегодня для тех,
שמפקפק קצת בחלום כמו שפקפקתי בעצמי
Кто немного сомневается в своей мечте, как я когда-то сомневался в себе.
ובחלומי הׅדלקתי שוב את הניצוץ
И в моём сне я снова зажег искру
לחלום שאת קברת, שכבר שנים, שכב בבוץ
Мечты, которую ты похоронила, которая годами лежала в грязи.
ובחלומי עוד תהיה לי את הזכות
И в моём сне у меня ещё будет шанс
להיות הדלק שאיתו תהפוך את החלום שלך למציאות
Стать тем топливом, которое поможет тебе превратить твою мечту в реальность.
ובחלומי, גופים זזים כמו מעצמם
И в моём сне тела двигаются сами по себе,
ובחלומי, הקצב כבר עמוק בדם
И в моём сне ритм уже в крови,
והקהל קופץ ומזיע, שואג ומריע
И публика прыгает, потеет, кричит и аплодирует,
וחם לי שאני כמעט נשרף
И мне так жарко, что я чуть не сгораю.
נכון זה רק חלום בינתיים, רק חלום בינתיים
Да, это пока только сон, только сон,
זה רק חלום בינתיים, רק חלום בינתיים
Это пока только сон, только сон,
זה רק חלום בינתיים, רק חלום בינתיים
Это пока только сон, только сон,
רק חלום, אבל פאק זה מטורף.
Только сон, но, блин, это безумие!





Авторы: צוריאלי נועם יצחק


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.