נורית גלרון - לבד בקרנבל - перевод текста песни на немецкий

לבד בקרנבל - נורית גלרוןперевод на немецкий




לבד בקרנבל
Allein im Karneval
אמרו לי בואי יש מסיבה
Sie sagten mir, komm, es gibt eine Party
היום בדיוק בשש
heute genau um sechs
אז לא חיכיתי רגע
Also wartete ich keine Minute
והגעתי בחמש
und kam um fünf an
הבטיחו שיהיו שם ריקודים, אורות, חשמל
Sie versprachen, es gäbe Tänze, Lichter, Strom
אז חיכיתי וחיכיתי שיהיה פה קרנבל
Also wartete und wartete ich, dass es hier ein Karneval wird
הזמן עבר, חלפה שעה
Die Zeit verging, eine Stunde verstrich
וראיתי שאיש לא בא
und ich sah, dass niemand kam
אולי זו רק הייתה שמועה
Vielleicht war es nur ein Gerücht
ואין כאן מסיבה
und es gibt hier keine Party
אולי טעות בכתובת
Vielleicht ein Fehler in der Adresse
איך הגעתי לכאן בכלל?
Wie bin ich überhaupt hierher gekommen?
אבל לא איכפת לי להתחיל
Aber es macht mir nichts aus, anzufangen
לבד בקרנבל
allein im Karneval
כי אם אפשר לרקוד אז למה לעמוד?
Denn wenn man tanzen kann, warum stehen?
רק תנו לי קצב בידיים, למה לחכות?
Gib mir nur Rhythmus in die Hände, warum warten?
כל רגע שעובר פה מתבזבז וזה חבל
Jeder Moment, der hier vergeht, wird verschwendet, und das ist schade
אז מה איכפת לי להתחיל
Also, was macht es mir aus, anzufangen
לבד בקרנבל
allein im Karneval
אני רוקדת על אי תנועה
Ich tanze auf einer Verkehrsinsel
יורדת אל שפת הרחוב
gehe hinunter zum Straßenrand
אפילו שכבר ערב,
Obwohl es schon Abend ist,
עכשיו קשה לי לעזוב
fällt es mir jetzt schwer zu gehen
רוקדת ורוקדת במרכז המעגל
Tanze und tanze im Zentrum des Kreises
ולא איכפת לי להמשיך
Und es macht mir nichts aus, weiterzumachen
לבד בקרנבל
allein im Karneval
כי אם אפשר לרקוד אז למה לעמוד?
Denn wenn man tanzen kann, warum stehen?
רק תנו לי קצב בידיים, למה לחכות?
Gib mir nur Rhythmus in die Hände, warum warten?
כל רגע שעובר פה מתבזבז וזה חבל
Jeder Moment, der hier vergeht, wird verschwendet, und das ist schade
אז לא איכפת להתחיל
Also macht es mir nichts aus, anzufangen
לבד בקרנבל
allein im Karneval
הגיע לילה מאוחר
Es wurde spät in der Nacht
לא יודעת מה קרה
Ich weiß nicht, was passiert ist
הייתה פה מסיבה
Es gab hier eine Party
אבל לפתע נגמרה
aber plötzlich war sie vorbei
כולם הלכו הבייתה
Alle gingen nach Hause
התפזר המעגל
Der Kreis löste sich auf
פתאום מצאתי את עצמי לבד
Plötzlich fand ich mich allein wieder
לבד בלי קרנבל
allein ohne Karneval
אולי חלמתי חלום מוזר
Vielleicht habe ich einen seltsamen Traum geträumt
אולי זה קרה מזמן
Vielleicht ist es vor langer Zeit passiert
עכשיו אני בבית,
Jetzt bin ich zu Hause,
אבל אף אחד לא כאן
aber niemand ist hier
לבד בתוך החושך
Allein in der Dunkelheit
תנו לי קצב וחשמל
Gib mir Rhythmus und Strom
השאר כבר לא חשוב
Der Rest ist nicht wichtig
מיד יהיה פה קרנבל
Gleich wird hier Karneval sein
כי אם אפשר לרקוד
Denn wenn man tanzen kann
אז למה לעמוד?
warum dann stehen?
רק תנו לי קצב בידיים למה לחכות?
Gib mir nur Rhythmus in die Hände, warum warten?
כל רגע שעובר פה מתבזבז וזה חבל
Jeder Moment, der hier vergeht, wird verschwendet, und das ist schade
אז מה איכפת לי להתחיל
Also, was macht es mir aus, anzufangen
לבד בקרנבל
allein im Karneval





Авторы: קריב אורי, גלעד יעקב, פוליקר יהודה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.