Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
איך
שנידלקתי
על
עינייך
Wie
deine
Augen
mich
entflammten,
לא
חשבתי
על
המחר
dachte
ich
nicht
an
morgen.
איך
שניסחפתי
אחרי
האור
Wie
ich
vom
Licht
mitgerissen
wurde,
כמו
אותו
הפרפר
wie
jener
Schmetterling.
כמו
הפרפר
שניסחף
לו
אל
הסוף
Wie
der
Schmetterling,
der
zu
seinem
Ende
getrieben
wird,
כמו
שהגל
מתנפץ
לו
אל
החוף
wie
die
Welle,
die
am
Ufer
zerschellt.
חם
חם
חם
Heiß,
heiß,
heiß
חם
חם
חם
Heiß,
heiß,
heiß
חם
חם
חם
Heiß,
heiß,
heiß
חם
חם
חם
Heiß,
heiß,
heiß
יום
אהבה
בשמש
Ein
Tag
der
Liebe
in
der
Sonne,
אהבה
פשוטה
כמו
החול
Liebe,
einfach
wie
der
Sand.
משהו
שאני
יכול
בו
לאחוז
בלי
ליפול
Etwas,
woran
ich
mich
festhalten
kann,
ohne
zu
fallen.
באתי
לחלומות
הישארי
איתי
Ich
kam
in
die
Träume,
bleib
bei
mir.
ובאיזה
מקומות
הם
עוד
יקחו
אותי
Und
an
welche
Orte
werden
sie
mich
noch
führen?
חם
חם
חם
Heiß,
heiß,
heiß
חם
חם
חם
Heiß,
heiß,
heiß
חם
חם
חם
Heiß,
heiß,
heiß
חם
חם
חם
Heiß,
heiß,
heiß
איך
על
החול
בבוקר
קמתי
Wie
ich
am
Morgen
im
Sand
erwachte,
על
הבוקר
על
החול
Am
Morgen
im
Sand.
רק
השמיים
עד
הסוף
של
מים
Nur
der
Himmel
bis
ans
Ende
des
Wassers,
הים
הכחול
Das
blaue
Meer.
אין
להשיב
את
שהלילה
לקח
Nicht
zurückzubringen
ist,
was
die
Nacht
nahm.
יש
בי
רק
שיר
כי
אין
לי
עוד
אותך
In
mir
ist
nur
ein
Lied,
denn
ich
habe
dich
nicht
mehr.
חם
חם
חם
Heiß,
heiß,
heiß
חם
חם
חם
Heiß,
heiß,
heiß
חם
חם
חם
Heiß,
heiß,
heiß
מכה
מכה
חם
חם
חם
Stich,
Stich,
heiß,
heiß,
heiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: תלמודי אסף, רוטבליט יעקב, קראוס שמואל ז"ל, שפלן אדם, פרח עודד, רותם נועם
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.