נעמי שמר - אלף בית - перевод текста песни на немецкий

אלף בית - נעמי שמרперевод на немецкий




אלף בית
Aleph Bet
אלף - אוהל, בית - זה בית
Aleph - ist ein Zelt, Bet - das ist ein Haus
גימל זה גמל גדול,
Gimel ist ein großes Kamel,
מהי דלת - זוהי דלת
Was ist Dalet - das ist eine Tür
שפותחת את הכל.
die alles öffnet.
(אלף-בית-גימל-דלת)
(Aleph-Bet-Gimel-Dalet)
הא - הדס, ווו הוא ורד
Heh - ist Myrte, Vav ist eine Rose
שפרחו לי בחולות,
die für mich im Sand blühten,
זין - חית שתיהן ביחד
Zayin - Chet, beide zusammen
זהו זר חבצלות.
das ist ein Lilienstrauß.
(הא-וו-זין-חית)
(Heh-Vav-Zayin-Chet)
בני השש ובני השבע
Die Sechsjährigen und die Siebenjährigen
אלף-בית, אלף-בית,
Aleph-Bet, Aleph-Bet,
מציירים בגיר וצבע
malen mit Kreide und Farbe
אלף-בית, אלף-בית,
Aleph-Bet, Aleph-Bet,
ויוצאות במחול מחניים
und kommen heraus im Reigentanz
אלף, אלף-בית,
Aleph, Aleph-Bet,
אותיות עשרים ושתיים
zweiundzwanzig Buchstaben
אלף-בית.
Aleph-Bet.
(אלף-בית-גימל-דלת-הא-וו-זין-חית)
(Aleph-Bet-Gimel-Dalet-Heh-Vav-Zayin-Chet)
טית זה טוב ויוד זה יופי
Tet ist gut und Jud ist Schönheit
כף זה כן ולמד לא,
Kaph ist ja und Lamed nein,
מם ונון זה מן ונופת
Mem und Nun sind Manna und Honigseim
קח לך ותן גם לו.
nimm für dich und gib auch ihm.
סמך - ספר, עין - עין
Samech - Buch, Ayin - Auge
פא - פרפר וגם פשוש,
Peh - Schmetterling und auch kleiner Vogel,
צדיק - צחוק עד לב שמיים
Tzadik - Lachen bis zum Himmelsherzen
קוף זה קוף וריש זה -
Kuf ist Affe und Resch ist -
ראש גדול על הכתפיים ילד טוב ירושלים
Ein großer Kopf auf den Schultern, ein braver Junge aus Jerusalem
וביחד...
Und zusammen...
בני השש ובני השבע
Die Sechsjährigen und die Siebenjährigen
אלף-בית, אלף-בית,
Aleph-Bet, Aleph-Bet,
מציירים בגיר וצבע
malen mit Kreide und Farbe
אלף-בית, אלף-בית,
Aleph-Bet, Aleph-Bet,
ויוצאות במחול מחניים
und kommen heraus im Reigentanz
אלף, אלף-בית,
Aleph, Aleph-Bet,
אותיות עשרים ושתיים
zweiundzwanzig Buchstaben
אלף-בית.
Aleph-Bet.
מה צריך לבוא עכשיו?
Was muss jetzt kommen?
איפה שין? ואיפה תו?
Wo ist Schin? Und wo ist Taw?
שין - שלום ותו - תודה
Schin - Schalom und Taw - Danke
ונגמרה העבודה.
und die Arbeit ist beendet.
שין - שלום ותו - תודה
Schin - Schalom und Taw - Danke
ונגמרה העבודה,
und die Arbeit ist beendet,
ד"ש לכל המשפחה
Grüße an die ganze Familie
ולך לך לדרכך.
und geh deines Weges.
(סמך-עין-פא-צדי-קוף-ריש-שין-תו)
(Samech-Ayin-Peh-Tzadik-Kuf-Resch-Schin-Taw)
בני השש ובני השבע
Die Sechsjährigen und die Siebenjährigen
אלף-בית, אלף-בית,
Aleph-Bet, Aleph-Bet,
מציירים בגיר וצבע
malen mit Kreide und Farbe
אלף-בית, אלף-בית,
Aleph-Bet, Aleph-Bet,
ויוצאות במחול מחניים
und kommen heraus im Reigentanz
אלף, אלף-בית,
Aleph, Aleph-Bet,
אותיות עשרים ושתיים
zweiundzwanzig Buchstaben
אלף-בית.
Aleph-Bet.





Авторы: שמר נעמי ז"ל, כהן ג'רארד מישל ז"ל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.