Текст и перевод песни Ravid Plotnik - כפרה שלי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הוי
כפרה
שלי
Oh,
my
sweetheart
הוי
כפרה
שלי
Oh,
my
sweetheart
הוי
כפרה
שלי
Oh,
my
sweetheart
את
כבר
לא
תהיי
שלי
You'll
never
be
mine
בראשי
אותה
תמונה
That
same
picture
in
my
head
כשאת
הולכת
בשכונה
As
you
walk
through
the
neighborhood
דיבור
מפולפל
ובלונד
מחומצן
שמסתיר
שיער
מקורזל
ויפה
Spicy
talk
and
bleached
blonde
hair
hiding
beautiful
curly
hair
אני
שיניתי
גישה
כשאת
הפכת
לאישה
I
changed
my
approach
when
you
became
a
woman
אישה
אמיתית
כזאת
שופעת
ומלאה
בקימורים
ואני?
נער
שחולם
חלומות
רטובים
A
real
woman,
so
voluptuous
and
full
of
curves,
while
I
was
just
a
boy,
dreaming
wet
dreams
בראשי
אותה
תמונה
That
same
picture
in
my
head
כשאת
רוקדת
במסיבה
As
you
dance
at
the
party
איך
תפסתי
לך
תיד
ואמרתי
How
I
grabbed
your
hand
and
said
סלחי
לי
כפרה
אולי
את
במקרה
מפתח
תקווה
Excuse
me,
sweetheart,
are
you
from
Petah
Tikva
by
any
chance?
אמרת
לי
לך
קיבינימט,
ואז
צחקת
וענית
שכן
You
told
me
to
go
to
hell,
then
you
laughed
and
said
yes
עניתי
וואלה
זה
גורל
מכתוב
מאלוהים
I
replied,
"Wow,
it's
destiny,
written
by
God"
כפרה
יש
לך
טרמפ
הביתה
הלילה
Sweetheart,
you're
getting
a
ride
home
tonight
איך
הגשמנו
כל
פנטזיה
חולנית
How
we
fulfilled
every
perverse
fantasy
בכל
סיטואציה
אינטרקציה
צבעונית
In
every
situation,
a
colorful
interaction
תגידי
מתי
המעטנו
בערכה
של
אינטימיות
מתוקה
Tell
me,
when
did
we
ever
value
sweet
intimacy
less?
שמפיגה
ת'מועקה,
כל
מהותה
תשוקה
It
dispels
the
pressure,
its
essence
is
passion
איך
רק
את
ידעת
מה
חשקה
נפשי
How
only
you
knew
what
my
soul
desired
אין
מגע
נבוך,
ואין
מילה
טפשית
No
awkward
touch,
no
silly
word
אני
לא
רוצה
שתתלבשי
אף
פעם
I
never
want
you
to
get
dressed
כולך
אישה
כולך
נשית
You're
all
woman,
all
feminine
עשית
אותי
חלש
You
made
me
weak
מגיע
לך
עיטור
העוז,
מגיע
לך
צל"ש
עשית
סלט
את
אמא
של
שבת
You
deserve
the
Medal
of
Honor,
you
deserve
a
commendation,
you
made
a
salad
out
of
Shabbat
ואני
חוש
חש
הבלש
סקרן
לדעת
את
הגוף
שלך
רק
את
הגוף
שלך
And
I,
with
my
inquisitive
detective
senses,
am
curious
to
know
only
your
body,
only
your
body
איך
אהבנו
ללמוד
אחד
השנייה,
בשם
התאווה
ואיך
למדנו
לעשות
אהבה,
בלי
אהבה
How
we
loved
to
learn
from
each
other,
in
the
name
of
desire,
and
how
we
learned
to
make
love
without
love
הלילות
האלו
רק
Only
these
nights
ולא
אכפת
לי
שאף
אחד
לא
יבין
אותנו
And
I
don't
care
if
no
one
understands
us
לא
עוללנו
רע
לאיש
ולא
הרגנו
אף
אחד
We've
done
no
one
harm,
and
we've
killed
no
one
אז
תגידי
לי
במה
פשענו?
במה
חטאנו?
So
tell
me,
what
is
our
crime?
What
is
our
sin?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מיטלמן ערן, פלוטניק רביד, דנן ניר
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.