Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בדיוק כמו שאני
Genau so wie ich bin
מתי
בכלל
קיבלתי
את
עצמי
Wann
habe
ich
mich
überhaupt
selbst
akzeptiert
מתי
למדתי
או
הקשבתי,
רק
הזנחתי
את
עצמי
Wann
habe
ich
gelernt
oder
zugehört,
ich
habe
mich
nur
vernachlässigt
כמה
התגוננתי,
התלוננתי,
התחשבנתי
Wie
sehr
ich
mich
verteidigt,
beschwert,
abgerechnet
habe
הסתכלתי
במראה
והתעצבנתי
Ich
schaute
in
den
Spiegel
und
wurde
wütend
אובססיבי
לפגמים
שבי
Besessen
von
meinen
Fehlern
תמיד
רואה
את
השלדים
את
הצדדים
הלא
הטובים
שבי
Sehe
immer
die
Skelette,
die
nicht
guten
Seiten
in
mir
חלומות
מפוספסים
Verpasste
Träume
רגשות
מסוכסכים
Verworrene
Gefühle
גדלנו
דור
של
מתוסבכים,
לא
יפים
לא
מוצלחים
Wir
wuchsen
zu
einer
Generation
von
Komplizierten
heran,
nicht
schön,
nicht
erfolgreich
ולמה
מבפנים
אנ'לא
מרגיש
טוב
Und
warum
fühle
ich
mich
innerlich
nicht
gut
שאני
הזוי,
ואני
דפוק,
אנ'לא
מספיק
טוב
Dass
ich
seltsam
bin,
und
ich
bin
verkorkst,
ich
bin
nicht
gut
genug
אף
פעם
לא
רגוע,
אף
פעם
אין
לי
נחת
Niemals
ruhig,
niemals
habe
ich
Frieden
אף
פעם
לא
עוצר
ומקבל
את
עצמי,
ככה
Niemals
halte
ich
inne
und
akzeptiere
mich,
so
בדיוק
בדיוק
כמו
שאני
Genau,
genau
so
wie
ich
bin
שאני
שלם,
לא
חסר
בי
דבר
Dass
ich
ganz
bin,
mir
fehlt
nichts
ומותר
לי
אותי
לאהוב
Und
ich
darf
mich
lieben
אומרים
שהדור
שלנו
באמוק
של
דפיקות
Man
sagt,
unsere
Generation
sei
im
Rausch
der
Verrücktheiten
דרמות
של
בדידות,
או
טראומות
מילדות
Dramen
der
Einsamkeit
oder
Kindheitstraumata
סוחבים
על
עצמנו
הרבה
יותר
ממה
שהלב
דורש
Wir
schleppen
viel
mehr
mit
uns
herum,
als
das
Herz
verlangt
ושהכל
קורס,
האגו
עוף
דורס,
שרק
הורס
לנו
Und
wenn
alles
zusammenbricht,
ist
das
Ego
ein
Raubvogel,
der
uns
nur
zerstört
דרכים
נותרו
מסובכות
Wege
blieben
kompliziert
כשאני
כל
הזמן
נכנע
לבריחות
והנחות
Wenn
ich
mich
ständig
Fluchten
und
Nachlässen
ergebe
הלילות
הארוכים,
השתיקות
המביכות
Die
langen
Nächte,
die
peinlichen
Stillen
אני
אוהב
אני
שונא,
אני
דבר
והיפוכו
Ich
liebe,
ich
hasse,
ich
bin
eine
Sache
und
ihr
Gegenteil
כשצריך
לשתוק
צורח,
כשצריך
לפרוק
שותק
Wenn
ich
schweigen
soll,
schreie
ich,
wenn
ich
mich
entladen
soll,
schweige
ich
או
מתגונן
כמו
דפקט
חסר
ביטחון
ולא
מתאפק
Oder
verteidige
mich
wie
ein
Defekter,
unsicher
und
halte
mich
nicht
zurück
מי
ששלם
עם
עצמו,
לא
חייב
להיות
צודק
Wer
mit
sich
selbst
im
Reinen
ist,
muss
nicht
Recht
haben
ואדם
צועק
את
שחסר
לו
- לא
חסר
לו,
לא
צועק
Und
ein
Mensch
schreit,
was
ihm
fehlt
– wem
nichts
fehlt,
der
schreit
nicht
לא
דואג,
ולא
לועג
לסובבים
אותו
Sorgt
sich
nicht
und
verspottet
nicht
die
um
ihn
herum
מקיף
עצמו
באנשים
שאוהבים
אותו
Umgibt
sich
mit
Menschen,
die
ihn
lieben
לא
נפגע
מכל
מילה
ולא
קונה
כל
הבטחה
Lässt
sich
nicht
von
jedem
Wort
verletzen
und
kauft
nicht
jedes
Versprechen
לא
מונע
מחוסר
ביטחון
או
השלכה
Handelt
nicht
aus
Unsicherheit
oder
Projektion
בדיוק
בדיוק
כמו
שאני
Genau,
genau
so
wie
ich
bin
שאני
שלם,
לא
חסר
בי
דבר
Dass
ich
ganz
bin,
mir
fehlt
nichts
ומותר
לי
אותי
לאהוב
Und
ich
darf
mich
lieben
אני
לא
יכול
לשקר
לעצמי,
ולהיות
מישהו
אחר
Ich
kann
mich
nicht
selbst
belügen
und
jemand
anderes
sein
מגיע
לי
להיות
שלו,
מגיע
לי
יותר
Ich
verdiene
es,
ausgeglichen
zu
sein,
ich
verdiene
mehr
לא
להתפשר
על
קשר
לא
להיות
תמיד
זה
ש
Keine
Kompromisse
bei
Beziehungen
eingehen,
nicht
immer
derjenige
sein,
der
לוקח
הכל
ללב
ואף
פעם
לא
משחרר
Alles
zu
Herzen
nimmt
und
niemals
loslässt
כל
אחד
והבריחה
שלו
Jeder
hat
seine
eigene
Flucht
ואני
נרקומן
של
מבוכה,
ליצן
ללא
מנוחה
Und
ich
bin
ein
Süchtiger
nach
Verlegenheit,
ein
Clown
ohne
Ruhe
שליטש
את
התבוסה,
חידש
את
החולשה,
קידש
את
הבושה
Der
die
Niederlage
polierte,
die
Schwäche
erneuerte,
die
Scham
heiligte
והפך
את
הקומפורט
זון
לממלכה
שלו
Und
die
Komfortzone
zu
seinem
Königreich
machte
מה
אם
לא
אגשים
את
אותו
חלום
נשגב
Was,
wenn
ich
diesen
erhabenen
Traum
nicht
verwirkliche
ואולי
כולם
מסתלבטים
עליי
מאחורי
הגב
Und
vielleicht
machen
sich
alle
hinter
meinem
Rücken
über
mich
lustig
שאנלא
מספיק
חכם,
לא
מספיק
יפה,
לא
מספיק
מבין
Dass
ich
nicht
klug
genug
bin,
nicht
schön
genug,
nicht
verständnisvoll
genug
לא
מגניב,
ולא
בלב
העניינים
Nicht
cool
und
nicht
im
Mittelpunkt
des
Geschehens
אולי
האושר
הוא
בחירה
Vielleicht
ist
Glück
eine
Wahl
ורק
אתה
מחליט
מה
טוב,
מה
רע,
את
גודל
הצרה
Und
nur
du
entscheidest,
was
gut
ist,
was
schlecht,
die
Größe
des
Leids
לצאת
מעבדות
לחירות
ולהסיר
את
הגזרה
Aus
der
Sklaverei
in
die
Freiheit
zu
gelangen
und
das
Urteil
aufzuheben
כי
יש
ברירה,
כי
יש
ברירה
Denn
es
gibt
eine
Wahl,
denn
es
gibt
eine
Wahl
אני
מסרב
לחזור
ללופ
הזה,
לאותו
מבוי
סתום
Ich
weigere
mich,
in
diese
Schleife
zurückzukehren,
in
dieselbe
Sackgasse
זה
לא
היעד
זה
הדרך,
יש
לי
דלק
יש
כיוון
Es
ist
nicht
das
Ziel,
es
ist
der
Weg,
ich
habe
Treibstoff,
ich
habe
eine
Richtung
לא
חולם
להיות
המלך
לא
חולם
להיות
כלום
Träume
nicht
davon,
der
König
zu
sein,
träume
nicht
davon,
irgendetwas
zu
sein
רק
להיות
עצמי
Nur
ich
selbst
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nechi Nech
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.