Ravid Plotnik - יום חדש - перевод текста песни на немецкий

יום חדש - 'נצ'י נצперевод на немецкий




יום חדש
Ein neuer Tag
אז תן לי קצת וייבז, הרגשה של בית
Also gib mir ein paar Vibes, ein Gefühl von Zuhause
כשרציתי לשבת על ביט יותר טייט מטייץ על כוסיות בקיץ
Als ich auf einem Beat sitzen wollte, enger als Leggings an heißen Mädels im Sommer
על האוטובוס עם כסף קטן
Im Bus mit Kleingeld
חלומות בין מחברות בתיק גב של ילד שמנמן
Träume zwischen Heften im Rucksack eines pummeligen Jungen
אותו הרכב המקרטע, עם הבוקסות בקטנה
Dasselbe klapprige Auto, mit den kleinen Boxen
חוזר לפ"ת, ימבה בוסות בשכונה
Zurück nach Petach Tikva, jede Menge Küsse in der Nachbarschaft
בתיכון קראו לי רביד או נצ′י, תלוי במצב
In der Highschool nannten sie mich Ravid oder Nechi, je nach Situation
בצבא אמרו לי פלוטניק וואלק אתה תהיה כוכב
In der Armee sagten sie mir: Plotnik, Alter, du wirst ein Star sein
מצחיק להישאב לזכרונות ורגעים
Lustig, sich in Erinnerungen und Momente hineinziehen zu lassen
איך הכל היה תמים יותר, היינו ילדים
Wie alles unschuldiger war, wir waren Kinder
שומעים היפ הופ בקולי קולות, צוחקים מקללים
Hören Hip-Hop auf voller Lautstärke, lachen, fluchen
פואטיקה על רולר בליידס, משוררים על ברזלים
Poesie auf Rollerblades, Dichter auf Eisenstangen
ורק אני, בסרט שלי, בוהה בעננים
Und nur ich, in meinem eigenen Film, starre in die Wolken
חולם בהקיץ על הופעות, להריץ את העניינים
Tagträume von Auftritten, die Dinge vorantreiben
להיות הבוס של עצמי, עצמאי כמו אבא
Mein eigener Boss sein, unabhängig wie Papa
לייצג ולתת ת'כבוד הראוי לעיר שאני גר בה
Die Stadt, in der ich lebe, repräsentieren und ihr den gebührenden Respekt erweisen
ואולי אתה זוכר, איך צחקנו על הכל
Und vielleicht erinnerst du dich, wie wir über alles gelacht haben
וחלמנו בגדול (אף פעם לא אשכח)
Und wir haben groß geträumt (ich werde es nie vergessen)
גם כשלא היה הרבה, היה לנו הכל
Auch wenn nicht viel da war, hatten wir alles
אתמול היה אתמול (היום הוא יום חדש)
Gestern war gestern (Heute ist ein neuer Tag)
הכל היה יותר פשוט
Alles war einfacher
הכל חדש, כל דבר קטן זה התרגשות
Alles neu, jede Kleinigkeit eine Aufregung
החבורה הישנה, צחוקים בטקס סוף השנה,
Die alte Clique, Lachen bei der Abschlussfeier,
הסטוץ הראשון בחופש, שוב עוד לילה בלי שינה
Der erste One-Night-Stand in den Ferien, wieder eine Nacht ohne Schlaf
כמו שאף פעם לא תשכח את השאכטה הראשונה
Wie du den ersten Zug nie vergessen wirst
או שגילית מי חבר אמיתי ומי סתם בן זונה
Oder als du herausfandest, wer ein echter Freund ist und wer nur ein Hurensohn
זוכר הכל במעורפל
Erinnere mich an alles verschwommen
היינו כותבים חרוזים בטוחים שהמצאנו ת′גלגל
Wir schrieben Reime und waren sicher, das Rad neu erfunden zu haben
מבקשים סיגריות ברחוב לפני בית ספר בבוקר
Bettelten morgens vor der Schule auf der Straße um Zigaretten
אוסף קסטות, מסתובב עם אוזניות ו-ווקמן
Sammelte Kassetten, lief mit Kopfhörern und Walkman herum
יושבים בגנים ציבוריים, הכל יפה
Saßen in öffentlichen Parks, alles ist schön
רוקדים מסטולים, שרים שירים של טופאק בעל פה
Tanzen high, singen Tupac-Songs auswendig
טמבלים, טועמים קצת מרד נעורים
Dummköpfe, kosten ein wenig von der Jugendrebellion
מבריזים משיעורים, אוכלים כאפות על ההורים
Schwänzen den Unterricht, kassieren Ohrfeigen von den Eltern
לא יודעים מה יהיה בעתיד, אבל חולמים
Wissen nicht, was die Zukunft bringt, aber wir träumen
אולי נכבוש את העולם ביום מן הימים
Vielleicht erobern wir eines Tages die Welt
ואולי אתה זוכר, איך צחקנו על הכל
Und vielleicht erinnerst du dich, wie wir über alles gelacht haben
וחלמנו בגדול (אף פעם לא אשכח)
Und wir haben groß geträumt (ich werde es nie vergessen)
גם כשלא היה הרבה, היה לנו הכל
Auch wenn nicht viel da war, hatten wir alles
אתמול היה אתמול (היום הוא יום חדש)
Gestern war gestern (Heute ist ein neuer Tag)





Авторы: פלוטניק רביד, דנן ניר, זבולון איתי, הברון עומר


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.