Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
היה
היתה
ילדה
Es
war
einmal
ein
Mädchen,
שלא
ידעה
בדידות
das
kannte
keine
Einsamkeit.
ביום
הולדת
גיל
5 כיבתה
את
הנרות
An
ihrem
fünften
Geburtstag
blies
sie
die
Kerzen
aus,
ומשאלות
לא
מגלים
und
Wünsche
verrät
man
nicht,
אבל
אמרה
בקול
aber
sie
sagte
laut,
שהחלום
שלה
שיום
אחד
תוכל
לעוף
dass
ihr
Traum
sei,
eines
Tages
fliegen
zu
können.
בגן
המשחקים
על
הספסל
ממול
Auf
dem
Spielplatz,
auf
der
Bank
gegenüber,
בין
קרוסלה
עם
דובים
ונדנדה
חורקת
zwischen
einem
Karussell
mit
Bären
und
einer
knarrenden
Schaukel,
אנשים
קטנים
רצים
מכל
כיוון
rennen
kleine
Menschen
aus
allen
Richtungen.
כלום
לא
מפחיד
פה
בעולם
ויד
אחת
מושטת
Nichts
macht
hier
Angst
in
der
Welt,
und
eine
Hand
ist
ausgestreckt.
מי
מתעסק
לך
בתמימות
Wer
spielt
mit
deiner
Unschuld,
מי
מתעסק
לך
בתמימות
Wer
spielt
mit
deiner
Unschuld,
את
לא
תביני
כלום
עדיין
Du
wirst
noch
nichts
verstehen,
אפילו
השמיים
לא
ייפלו
nicht
einmal
der
Himmel
wird
fallen.
הפעם
לא
גילתה
Diesmal
verriet
sie
es
nicht,
ולא
אמרה
בקול
und
sagte
es
nicht
laut.
עוד
מעט
נגמר
היום,
השמש
כבר
יורדת
Bald
ist
der
Tag
vorbei,
die
Sonne
geht
schon
unter.
השאירה
את
הסוד
בתוך
ארגז
החול
Sie
ließ
das
Geheimnis
im
Sandkasten
zurück,
כיסתה
אותו
היטב
מעל
בנתה
ארמון
של
מלך
bedeckte
es
gut,
baute
darüber
ein
Königsschloss,
וההורים
שמחו
וגם
קצת
כעסו
und
die
Eltern
freuten
sich
und
ärgerten
sich
auch
ein
bisschen,
כי
כל
הנעליים
חול
והשיער
פרוע
weil
alle
Schuhe
voller
Sand
und
das
Haar
zerzaust
waren.
המים
מחכים
לשטוף
את
הלכלוך
Das
Wasser
wartet
darauf,
den
Schmutz
abzuwaschen,
ואז
יגיע
זמן
לישון
לחלום
על
סינדרלה
und
dann
ist
es
Zeit,
schlafen
zu
gehen
und
von
Aschenputtel
zu
träumen.
מי
מתעסק
לך
בתמימות
Wer
spielt
mit
deiner
Unschuld,
מי
מתעסק
לך
בתמימות
Wer
spielt
mit
deiner
Unschuld,
את
לא
תביני
כלום
עדיין
Du
wirst
noch
nichts
verstehen,
אפילו
השמיים
לא
ייפלו
nicht
einmal
der
Himmel
wird
fallen.
מי
מתעסק
לך
בתמימות
Wer
spielt
mit
deiner
Unschuld,
מי
מתעסק
לך
בתמימות
Wer
spielt
mit
deiner
Unschuld,
את
לא
תביני
כלום
עדיין
Du
wirst
noch
nichts
verstehen,
אפילו
השמיים
לא
ייפלו
nicht
einmal
der
Himmel
wird
fallen.
עברו
הרבה
שנים
Viele
Jahre
sind
vergangen
מאז
היום
ההוא
seit
jenem
Tag,
ויש
סודות
שמספרים
ולא
שומרים
בבטן
und
es
gibt
Geheimnisse,
die
man
erzählt
und
nicht
für
sich
behält.
נרקיס
קטנה
שלי
Mein
kleiner
Narziss,
אל
תפחדי
מכלום
hab
keine
Angst
vor
nichts,
אני
אשמור
עלינו...
היד
שלי
מושטת
ich
werde
auf
uns
aufpassen...
meine
Hand
ist
ausgestreckt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אברמוב ליאור, קליפי צליל, אהרוני נדב
Альбом
תשובה?
дата релиза
26-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.