נתן כהן - שיקאגו - перевод текста песни на немецкий

שיקאגו - נתן כהןперевод на немецкий




שיקאגו
Chicago
בקיץ בלילה חם במזרח בקצה העיר
Im Sommer, in einer heißen Nacht im Osten, am Rande der Stadt,
אז שיקגו הקשוחה היא חוסלה אל מול הקיר
da wurde das raue Chicago an die Wand gestellt und erledigt.
כשניסה לו אל קפונה על העיר להשתלט
Als Al Capone versuchte, die Stadt zu übernehmen,
הוא הבטיח שק של כסף על כל שוטר שמת
versprach er einen Sack voll Geld für jeden toten Polizisten.
אימי בכתה בקול
Meine Mutter weinte laut,
כולם ביקשו מאלוהים לפעול
alle baten Gott, einzugreifen.
איזה לילה חם, ממש סיוט
Was für eine heiße Nacht, ein wahrer Albtraum,
איזה קרב איום
was für ein schrecklicher Kampf,
אלוהים
mein Gott.
והקרב היה נוקשה ברחובות שבמזרח
Und der Kampf war hart in den Straßen des Ostens,
אך בסוף כל מפיונר לצינוק אפל הושלך
doch am Ende wurde jeder Mafioso in einen dunklen Kerker geworfen.
נשמעו קולות פיצוץ, אנשים רצים בחוץ
Man hörte Explosionen, Menschen rannten draußen herum,
וזקן צרח בקול שקוברים שוטרים בחול
und ein alter Mann schrie laut, dass Polizisten im Sand begraben werden.
אימי בכתה בקול
Meine Mutter weinte laut,
כולם ביקשו מאלוהים לפעול
alle baten Gott, einzugreifen.
איזה לילה חם, ממש סיוט
Was für eine heiße Nacht, ein wahrer Albtraum,
איזה קרב איום
was für ein schrecklicher Kampf,
אלוהים
mein Gott.
אימי בכתה בקול
Meine Mutter weinte laut,
כולם ביקשו מאלוהים לפעול
alle baten Gott, einzugreifen.
איזה לילה חם, ממש סיוט
Was für eine heiße Nacht, ein wahrer Albtraum,
איזה קרב איום
was für ein schrecklicher Kampf,
אלוהים
mein Gott.
ופתאום הכל שותק רק שעון הקיר דופק
Und plötzlich war alles still, nur die Wanduhr tickte,
בפינה ניצנץ פנס ואבי אחריו נכנס
in der Ecke glänzte eine Laterne und mein Vater kam herein,
ואת אימא הוא חיבק
und er umarmte meine Mutter,
ואת הדמעות נישק
und küsste ihre Tränen,
על ברכיו איתי שיחק
spielte mit mir auf seinen Knien,
ואת האקדח סילק
und warf die Pistole weg.
היתה דממה בעיר
Es herrschte Stille in der Stadt,
בלילה בו חוסלה היא אל הקיר
in der Nacht, in der sie an die Wand gestellt und erledigt wurde.
איזה לילה חם, ממש סיוט
Was für eine heiße Nacht, ein wahrer Albtraum,
איזה קרב איום
was für ein schrecklicher Kampf,
אלוהים
mein Gott.





Авторы: כהן נתן, דביר עירא


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.