נתן כהן - שני קולות - 1997 - перевод текста песни на немецкий

שני קולות - 1997 - נתן כהןперевод на немецкий




שני קולות - 1997
Zwei Stimmen - 1997
במה שונה אדם מאדם
Wodurch unterscheidet sich ein Mensch vom anderen,
מעת שקם ועד שנרדם
von dem Moment an, in dem er aufsteht, bis er einschläft?
אדם אוכל פיתו אדם ישן שנתו
Ein Mensch isst sein Brot, ein Mensch schläft seinen Schlaf,
אדם מונה עיתו ככה לעולם
ein Mensch zählt seine Zeit, so ist es immer.
כל בני אדם שונים זה מזה
Alle Menschen unterscheiden sich voneinander,
בנעימה בקול במראה
in der Melodie, in der Stimme, im Aussehen.
מראה עיני כוזב לנעימה הקשב
Das Aussehen der Augen täuscht, höre auf die Melodie,
קולי מוצא ללב הוא לא מתחזה
meine Stimme findet den Weg zum Herzen, sie gibt sich nicht vor.
שני קולות עולים ושואלים לב אל לב
Zwei Stimmen steigen auf und fragen, Herz zu Herz,
שני קולות גולים מייחלים עד כאב
zwei Stimmen, verbannt, sehnen sich bis zum Schmerz.
את קולך השמיעי את קולך השמיע
Lass deine Stimme hören, lass deine Stimme hören,
שני קולות רוצים להשתלב
zwei Stimmen wollen sich verbinden.
שני קולות שאת דרכם עכשיו מבקשים
Zwei Stimmen, die jetzt ihren Weg suchen,
שני קולות אשר אינם לשב מתעקשים
zwei Stimmen, die sich nicht umsonst bemühen,
את קולך השמיעי את קולך השמיע
Lass deine Stimme hören, lass deine Stimme hören,
שני קולות בסוף הם נפגשים
zwei Stimmen treffen sich am Ende.
אני נותן קולי בשירי
Ich gebe meine Stimme in meinen Liedern,
נותן את כל כולי בלי שיירים
ich gebe mein ganzes Ich, ohne Vorbehalt.
הביטי בפני הביטי בעיני
Schau mir ins Gesicht, schau mir in die Augen,
חייך וחיי יחד נקשרים
dein Leben und mein Leben sind miteinander verbunden.
שני קולות עולים ושואלים לב אל לב
Zwei Stimmen steigen auf und fragen, Herz zu Herz,
שני קולות גולים מייחלים עד כאב
zwei Stimmen, verbannt, sehnen sich bis zum Schmerz.
את קולך השמיעי את קולך השמיע
Lass deine Stimme hören, lass deine Stimme hören,
שני קולות רוצים להשתלב
zwei Stimmen wollen sich verbinden.
שני קולות עולים ושואלים לב אל לב
Zwei Stimmen steigen auf und fragen, Herz zu Herz,
שני קולות גולים מייחלים עד כאב
zwei Stimmen, verbannt, sehnen sich bis zum Schmerz.
את קולך השמיעי את קולך השמיע
Lass deine Stimme hören, lass deine Stimme hören,
שני קולות רוצים להשתלב
zwei Stimmen wollen sich verbinden.
שני קולות שאת דרכם עכשיו מבקשים
Zwei Stimmen, die jetzt ihren Weg suchen,
שני קולות אשר אינם לשב מתעקשים
zwei Stimmen, die sich nicht umsonst bemühen,
את קולך השמיעי את קולך השמיע
Lass deine Stimme hören, lass deine Stimme hören,
שני קולות בסוף הם נפגשים
zwei Stimmen treffen sich am Ende,
שני קולות בסוף הם נפגשים
zwei Stimmen treffen sich am Ende,
שני קולות בסוף הם נפגשים
zwei Stimmen treffen sich am Ende.





Авторы: מנור אהוד ז"ל, כהן נתן, צדוק יורם


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.