Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בדרך לאושר
Auf dem Weg zum Glück
I
know
it
doesn't
make
any
sense...
Ich
weiß,
es
ergibt
keinen
Sinn...
And
the
pressure
is
so
immense
Und
der
Druck
ist
so
immens
But
as
long
as
we
still
got
a
chance
Aber
solange
wir
noch
eine
Chance
haben
Let's
loosen
up
and
- Dance
Lass
uns
locker
werden
und
- Tanz
With
a
little
bit
of
romance
Mit
ein
bisschen
Romantik
No
heavy
load
on
our
chest
Keine
schwere
Last
auf
unserer
Brust
It's
time
we
get
out
of
this
place
Es
ist
Zeit,
dass
wir
diesen
Ort
verlassen
Dancing
all
the
way
Tanzend
den
ganzen
Weg
To
the
beat
that
makes
us
sway
Zum
Beat,
der
uns
wiegen
lässt
To
it,
every
time
we
play
Around
Zu
ihm,
jedes
Mal,
wenn
wir
herumspielen
I'm
dancing
all
the
way
Ich
tanze
den
ganzen
Weg
Through
the
shit
that
makes
me
pray
Durch
die
Scheiße,
die
mich
beten
lässt
For
a
miracle
to
stay
alive
Für
ein
Wunder,
um
am
Leben
zu
bleiben
Think
about
the
Future
and
past
Denk
an
die
Zukunft
und
Vergangenheit
Everything's
moving
so
Fast
Alles
bewegt
sich
so
schnell
Life
will
turn
out
for
the
best
Das
Leben
wird
sich
zum
Besten
wenden
If
we'd
drop
everything
and
dance!
Wenn
wir
alles
fallen
lassen
und
tanzen
würden!
Now
Look
at
us
flying
ladies
and
gents
Nun
schau
uns
an,
wie
wir
fliegen,
meine
Damen
und
Herren
Can't
get
enough
of
that
taste
Kann
nicht
genug
von
diesem
Geschmack
bekommen
Of
finding
how
we're
gonna
lose
ourselves...
Zu
entdecken,
wie
wir
uns
verlieren
werden...
Get
on
up!
Now
get
down
Komm
hoch!
Jetzt
runter
To
the
sound
you've
found
in
you
Zum
Klang,
den
du
in
dir
gefunden
hast
When
you're
tripping
round
and
round
Wenn
du
dich
im
Kreis
drehst
You
can
count
on
the
"Neo
Black"
Du
kannst
auf
den
"Neo
Black"
zählen
He
won't
let
you
suck
Er
lässt
dich
nicht
im
Stich
Don't
hold
yourself
back
Halte
dich
nicht
zurück
I
refuse
to
sit
back
and
snooze
Ich
weigere
mich,
zurückzulehnen
und
zu
dösen
Being
amused
By
the
news
Mich
von
den
Nachrichten
amüsieren
zu
lassen
Yeah,
it's
kind
of
abuse
Ja,
das
ist
eine
Art
Missbrauch
Just
for
getting
the
views
Nur
um
die
Klicks
zu
bekommen
I
choose
to
Lose
myself
Ich
wähle,
mich
zu
verlieren
As
I
Cruise
my
shoes
Während
ich
meine
Schuhe
tanzen
lasse
So
don't
stop
the
rhythm
and
don't
fall
to
give
in
Also
stopp
den
Rhythmus
nicht
und
gib
nicht
nach
The
force
that
misleading
you,
follow
what
tells
you
to
Ignoriere
die
Kraft,
die
dich
irreführt,
folge
dem,
was
dir
sagt:
Move
your
own
move,
draw
your
own
line
Mach
deinen
eigenen
Move,
zieh
deine
eigene
Linie
Always
keep
it
real
you
know
you're
doing
just
fine
Bleib
immer
echt,
du
weißt,
du
machst
das
schon
gut
Just
remember
you
don't
have
to
sweat
Denk
nur
dran,
du
musst
nicht
schwitzen
It
ain't
means
I
got
any
problem
with
you
Getting
wet
Das
heißt
nicht,
dass
ich
ein
Problem
damit
habe,
wenn
du
nass
wirst
Dance!
I
wanna
know
Tanz!
Ich
will
wissen
Tell
me
baby
when
you
wanna
let
it
go
Sag
mir,
Baby,
wann
du
loslassen
willst
Dance!
I
wanna
know
Tanz!
Ich
will
wissen
Tell
me
baby
when
you
wanna
let
it
go
Sag
mir,
Baby,
wann
du
loslassen
willst
Dance
Dance
Dance
Dance
Tanz
Tanz
Tanz
Tanz
Dancing
all
the
way
Tanzend
den
ganzen
Weg
To
the
beat
that
makes
us
sway
Zum
Beat,
der
uns
wiegen
lässt
To
it,
every
time
we
play
Around
Zu
ihm,
jedes
Mal,
wenn
wir
herumspielen
I'm
dancing
all
the
way
Ich
tanze
den
ganzen
Weg
Through
the
shit
that
makes
me
pray
Durch
die
Scheiße,
die
mich
beten
lässt
For
a
miracle
to
stay
alive
Für
ein
Wunder,
um
am
Leben
zu
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: פרץ יוסף
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.