סי היימן - חוזרת ערב החג חכו לי בנתב"ג - перевод текста песни на немецкий




חוזרת ערב החג חכו לי בנתב"ג
Ich komme am Feiertagsabend zurück, wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
יאללה ביי אמריקה, היית גדולה
Also tschüss Amerika, du warst großartig
צ'או אירופה, כל הכבוד
Ciao Europa, alle Achtung
מה שבאמת היה איתך נפלא
Was wirklich wunderbar mit dir war
לא נכנס במזוודות
Passt nicht in die Koffer
שאנטי הודו, הו נירוונה מתוקה
Shanti Indien, oh süßes Nirwana
איך סידרת לי את הראש
Wie du meinen Kopf zurechtgerückt hast
יערות הגשם, דרום אמריקה
Regenwälder, Südamerika
זמן לומר לכם אדיוס
Zeit, euch Adios zu sagen
חוזרת ערב החג
Ich komme am Feiertagsabend zurück
חוזרת ערב החג
Ich komme am Feiertagsabend zurück
חוזרת ערב החג
Ich komme am Feiertagsabend zurück
חכו לי בנתב"ג
Wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
אני אמחא כפיים, המטוס ינחת
Ich werde in die Hände klatschen, wenn das Flugzeug landet
אולי אזיל כמה דמעות
Vielleicht werde ich ein paar Tränen vergießen
ברגע שאומר בו לעצמי, הגעת
In dem Moment, in dem ich zu mir sage: Du bist angekommen
הביתה מן המסעות
Nach Hause von den Reisen
(בערב החג) חוזרת ערב החג
(Am Feiertagsabend) Ich komme am Feiertagsabend zurück
(בערב החג) חוזרת ערב החג
(Am Feiertagsabend) Ich komme am Feiertagsabend zurück
(בערב החג) חוזרת ערב החג
(Am Feiertagsabend) Ich komme am Feiertagsabend zurück
חכו לי בנתב"ג
Wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
(בערב החג) חכו לי בנתב"ג
(Am Feiertagsabend) Wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
(בערב החג) חכו לי בנתב"ג
(Am Feiertagsabend) Wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
(בערב החג) חכו לי בנתב"ג
(Am Feiertagsabend) Wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
בטח יהיה צפוף מאוד בלוד
Sicher wird es in Lod sehr voll sein
איזה הלם תרבותי
Was für ein Kulturschock
המראות והצבעים והקולות
Die Anblicke und die Farben und die Geräusche
עד שתחבקו אותי
Bis ihr mich umarmt
עד שתחבקו אותי
Bis ihr mich umarmt
עד שתחבקו אותי
Bis ihr mich umarmt
(בערב החג) חוזרת ערב החג
(Am Feiertagsabend) Ich komme am Feiertagsabend zurück
(בערב החג) חוזרת ערב החג
(Am Feiertagsabend) Ich komme am Feiertagsabend zurück
(בערב החג) חוזרת ערב החג
(Am Feiertagsabend) Ich komme am Feiertagsabend zurück
חכו לי בנתב"ג
Wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
(בערב החג) חכו לי בנתב"ג
(Am Feiertagsabend) Wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
(בערב החג) חכו לי בנתב"ג
(Am Feiertagsabend) Wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
(בערב החג) חכו לי בנתב"ג
(Am Feiertagsabend) Wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
(בערב החג)
(Am Feiertagsabend)
הללויה, הללויה, הללויה (בערב החג, בערב החג)
Halleluja, Halleluja, Halleluja (Am Feiertagsabend, am Feiertagsabend)
(בערב החג, בערב החג) הללויה
(Am Feiertagsabend, am Feiertagsabend) Halleluja
(בערב החג, בערב החג) חכו לי בנתב"ג
(Am Feiertagsabend, am Feiertagsabend) Wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
(בערב החג, בערב החג) חכו לי בנתב"ג
(Am Feiertagsabend, am Feiertagsabend) Wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
(בערב החג, בערב החג) חכו לי בנתב"ג
(Am Feiertagsabend, am Feiertagsabend) Wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
(בערב החג, בערב החג) אמא חכי לי בנתב"ג
(Am Feiertagsabend, am Feiertagsabend) Mama, warte am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
(בערב החג, בערב החג) חכו לי בנתב"ג
(Am Feiertagsabend, am Feiertagsabend) Wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
(בערב החג, בערב החג) חוזרת הביתה, ערב חג
(Am Feiertagsabend, am Feiertagsabend) Ich komme nach Hause, Feiertagsabend
(בערב החג, בערב החג) חכו לי בנתב"ג
(Am Feiertagsabend, am Feiertagsabend) Wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
(בערב החג, בערב החג) חכו לי בנתב"ג
(Am Feiertagsabend, am Feiertagsabend) Wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
(בערב החג, בערב החג) חכו לי בנתב"ג
(Am Feiertagsabend, am Feiertagsabend) Wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
(בערב החג, בערב החג) חכו לי בנתב"ג
(Am Feiertagsabend, am Feiertagsabend) Wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
(בערב החג, בערב החג) כן כן אני חוזרת הביתה, חכו לי בנתב"ג
(Am Feiertagsabend, am Feiertagsabend) Ja, ja, ich komme nach Hause, wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
(בערב החג, בערב החג) חכו לי בנתב"ג
(Am Feiertagsabend, am Feiertagsabend) Wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
(בערב החג, בערב החג) חכו לי בנתב"ג
(Am Feiertagsabend, am Feiertagsabend) Wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
(בערב החג, בערב החג) חכו לי בנתב"ג
(Am Feiertagsabend, am Feiertagsabend) Wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
(בערב החג, בערב החג) חכו לי בנתב"ג
(Am Feiertagsabend, am Feiertagsabend) Wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
(בערב החג, בערב החג) חכו לי בנתב"ג
(Am Feiertagsabend, am Feiertagsabend) Wartet am Ben-Gurion-Flughafen auf mich
(בערב החג, בערב החג) ותביאו לי משהו טוב לאכול, התעגעתי הביתה
(Am Feiertagsabend, am Feiertagsabend) Und bringt mir etwas Gutes zu essen mit, ich habe mein Zuhause vermisst
(בערב החג, בערב החג)
(Am Feiertagsabend, am Feiertagsabend)
(בערב החג, בערב החג)
(Am Feiertagsabend, am Feiertagsabend)
(בערב החג, בערב החג)
(Am Feiertagsabend, am Feiertagsabend)





Авторы: אסנר עוזי, רוטבליט יעקב, עפרון רן


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.