Текст и перевод песни Sivan - אין גבולות
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הגעתי
לכאן
כדי
לנצח
Я
пришел
сюда,
чтобы
победить
לא
עברתי
הכל
כדי
להפסיד
Я
не
прошел
через
все
это,
чтобы
проиграть
לא
אקבור
את
ראשי
בחול
Я
не
зарою
голову
в
песок
לא
אמעד
ולא
אפול
Я
не
споткнусь
и
не
упаду
אפרוש
כנף
ואעוף
לירח
Расправлю
крылья
и
полечу
к
луне
אין
גבולות
מלבד
הדמיון
Нет
границ,
кроме
воображения
אין
גבולות,
אין
דבר
שאני
לא
אוכל
לעשות
Нет
границ,
нет
ничего,
что
я
не
смог
бы
сделать
אין
גבולות
מלבד
הדמיון
Нет
границ,
кроме
воображения
אין
גבולות,
אין
דבר
שאני
לא
אוכל
לשנות
Нет
границ,
нет
ничего,
что
я
не
смог
бы
изменить
הגעתי
לכאן
כדי
לנצח
Я
пришел
сюда,
чтобы
победить
לא
עברתי
הכל
כדי
להפסיד
Я
не
прошел
через
все
это,
чтобы
проиграть
לא
אקבור
את
ראשי
בחול
Я
не
зарою
голову
в
песок
לא
אמעד
ולא
אפול
Я
не
споткнусь
и
не
упаду
אפרוש
כנף
ואעוף
לירח
Расправлю
крылья
и
полечу
к
луне
אין
גבולות
מלבד
הדמיון
Нет
границ,
кроме
воображения
אין
גבולות,
אין
דבר
שאני
לא
אוכל
לעשות
Нет
границ,
нет
ничего,
что
я
не
смог
бы
сделать
אין
גבולות
מלבד
הדמיון
Нет
границ,
кроме
воображения
אין
גבולות,
אין
דבר
שאני
לא
אוכל
לשנות
Нет
границ,
нет
ничего,
что
я
не
смог
бы
изменить
הגעתי
לכאן
כדי
לנצח
את
האכזבה
Я
пришел
сюда,
чтобы
победить
разочарование
לא
עברתי
הכל
כדי
לחיות
את
חיי
בלי
לחוות
אהבה
Я
не
прошел
через
все
это,
чтобы
прожить
жизнь,
не
испытав
любви
לא
אקבור
את
ראשי
בחול
Я
не
зарою
голову
в
песок
אלחם
ואקריב
הכל
Я
буду
бороться
и
пожертвую
всем
עד
שאגיע
אליך
Пока
не
доберусь
до
тебя
עברתי
כל
מה
שעברתי
Я
прошел
через
все,
что
прошел
ספגתי
עלבון
על
עלבון
Сносил
оскорбление
за
оскорблением
בלילה
עיניים
עצמתי
וחייתי
חלום...
Ночью
закрывал
глаза
и
жил
мечтой...
אני
חייתי
חלום
Я
жил
мечтой
אין
גבולות,
אין,
אין
גבולות
Нет
границ,
нет,
нет
границ
אין
דבר
ש.
אין
דבר
שאני
לא
אוכל
לעשות
Нет
ничего,
что...
Нет
ничего,
что
я
не
смог
бы
сделать
לא
עוד
לא...
Больше
нет,
нет...
עברתי
כל
מה
שעברתי
Я
прошел
через
все,
что
прошел
ספגתי
עלבון
על
עלבון
Сносил
оскорбление
за
оскорблением
בלילה
עיניים
עצמתי
וחייתי
חלום...
Ночью
закрывал
глаза
и
жил
мечтой...
אני
חייתי
חלום...
Я
жил
мечтой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שמעוני קובי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.