Sivan Talmor - חוף - перевод текста песни на немецкий

חוף - Sivan Talmorперевод на немецкий




חוף
Ufer
אתה לי עץ, אתה אי של שקט,
Du bist für mich ein Baum, du bist eine Insel der Ruhe,
אתה אדמה, אתה תבונה.
du bist Erde, du bist Weisheit.
אתה החוף, אדמה בטוחה,
Du bist das Ufer, sicherer Boden,
אתה סלעים, אתה יד חמה.
du bist Felsen, du bist eine warme Hand.
אתה המדבר כשאני שיטפון,
Du bist die Wüste, wenn ich eine Flut bin,
אתה המגדל כשכולי סערה.
du bist der Leuchtturm, wenn ich ganz Sturm bin.
אתה הצל ביום חמסין, נשימה קלה,
Du bist der Schatten an einem heißen Tag, ein leichter Atemzug,
אתה רוח טובה.
du bist guter Wind.
הארת לי את החושך
Du hast mir die Dunkelheit erhellt
בזריחה.
beim Sonnenaufgang.
תפסת בי חזק,
Du hast mich festgehalten,
רגע לפני הנפילה.
kurz vor dem Fall.
כששברתי הכל לא ברחת, עמדת אתה מולי.
Als ich alles zerbrach, bist du nicht geflohen, du standst vor mir.
הסתכלת בתוך העיניים הזכרת לי מי אני.
Du hast mir in die Augen geschaut, mich erinnert, wer ich bin.
איך לימדת אותי להתמסר לשחרור השליטה,
Wie du mich gelehrt hast, mich dem Loslassen der Kontrolle hinzugeben,
לשחרור מחשבה, אין היום אין מחר.
dem Loslassen der Gedanken, kein Heute, kein Morgen.
לשחרר אחיזה של הגוף, זכרונות, כאבים
Den Halt des Körpers zu lösen, Erinnerungen, Schmerzen
ומכות שהיו בעבר.
und Schläge, die in der Vergangenheit waren.
וראית אותי בעיניים צלולות,
Und du sahst mich mit klaren Augen,
העיניים כחולות, רטובות מעוד סופה שחלפה.
die Augen blau, nass von einem weiteren Sturm, der vorüberzog.
איך פירקת לאט חומות שבניתי,
Wie du langsam die Mauern abbrachst, die ich gebaut hatte,
סכרים שפתחת, השארת אותי נקייה.
Dämme, die du geöffnet hast, mich rein zurückgelassen hast.
הארת לי את החושך
Du hast mir die Dunkelheit erhellt
בזריחה.
beim Sonnenaufgang.
תפסת בי חזק,
Du hast mich festgehalten,
רגע לפני הנפילה.
kurz vor dem Fall.
כששברתי הכל לא ברחת, עמדת אתה מולי.
Als ich alles zerbrach, bist du nicht geflohen, du standst vor mir.
הסתכלת בתוך העיניים הזכרת לי מי אני.
Du hast mir in die Augen geschaut, mich erinnert, wer ich bin.
...
...
הארת לי את החושך
Du hast mir die Dunkelheit erhellt
בזריחה.
beim Sonnenaufgang.
תפסת בי חזק,
Du hast mich festgehalten,
רגע לפני הנפילה.
kurz vor dem Fall.
כששברתי הכל לא ברחת, עמדת אתה מולי.
Als ich alles zerbrach, bist du nicht geflohen, du standst vor mir.
הסתכלת בתוך העיניים הזכרת לי
Du hast mir in die Augen geschaut, mich erinnert
את עצמי.
an mich selbst.





Авторы: Elad Adar, Sivan Talmor

Sivan Talmor - חוף
Альбом
חוף
дата релиза
08-11-2021

1 חוף

Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.