ספיר סבן - בטברנה - перевод текста песни на немецкий

בטברנה - ספיר סבןперевод на немецкий




בטברנה
In der Taverne
כמה זמן כבר לא שמעתי
Wie lange habe ich dich nicht gehört,
אהובתי יפתי
mein Geliebter, mein Schöner,
עינייך החומות חביבתי
deine braunen Augen, mein Liebling,
את הפרח בגני
du bist die Blume in meinem Garten.
יפה שלי, מאור עיניים
Mein Schöner, Licht meiner Augen,
יא שפתיים מתוקות
oh du süße Lippen,
מילים יפות היו פה פעם
hier gab es einst schöne Worte,
והיום הן נשחקות
heute sind sie abgenutzt.
רק בטברנה פני מלאך
Nur in der Taverne, Engelsgesicht,
עוד לא הפך לשיר נשכח
noch kein vergessenes Lied.
שלובי ידיים על החוף
Verschränkte Hände am Strand,
האהבה תשטוף תשטוף
Liebe wird spülen, spülen.
ואיש זקן מוכר ורדים
Ein alter Mann verkauft Rosen,
חולמים על בית וילדים
wir träumen von Heim und Kindern.
יש אמונה עוד בגורל
Es gibt Glauben im Schicksal,
אין חושך כלל
keine Dunkelheit ganz und gar.
עלם חמודות כורע ברך
Ein stattlicher Jüngling kniet nieder,
מבקש את ידה
bittet um ihre Hand.
מרים אותה על הידיים
Hebt sie auf in seinen Armen,
אך, תמימות שנשכחה
doch vergessene Unschuld dann.
רק בטברנה פני מלאך
Nur in der Taverne, Engelsgesicht,
עוד לא הפך לשיר נשכח
noch kein vergessenes Lied.
שלובי ידיים על החוף
Verschränkte Hände am Strand,
האהבה תשטוף תשטוף
Liebe wird spülen, spülen.
ואיש זקן מוכר ורדים
Ein alter Mann verkauft Rosen,
חולמים על בית וילדים
wir träumen von Heim und Kindern.
יש אמונה עוד בגורל
Es gibt Glauben im Schicksal,
אין חושך כלל
keine Dunkelheit ganz und gar.
רק בטברנה פני מלאך
Nur in der Taverne, Engelsgesicht,
עוד לא הפך לשיר נשכח
noch kein vergessenes Lied.
שלובי ידיים על החוף
Verschränkte Hände am Strand,
האהבה תשטוף תשטוף
Liebe wird spülen, spülen.
ואיש זקן מוכר ורדים
Ein alter Mann verkauft Rosen,
חולמים על בית וילדים
wir träumen von Heim und Kindern.
יש אמונה עוד בגורל
Es gibt Glauben im Schicksal,
אין חושך כלל
keine Dunkelheit ganz und gar.





Авторы: מזיג אייל, שמש סתיו, קסטן עמרי, מילשטוק אור, קנור סבן ספיר


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.