ספיר סבן - בין אריק לאיברהים - перевод текста песни на немецкий

בין אריק לאיברהים - ספיר סבןперевод на немецкий




בין אריק לאיברהים
Zwischen Ariel und Ibrahim
בין אריק לאיברהים
Zwischen Ariel und Ibrahim
בין סע לאט לבבאים
Zwischen "Fahr langsam" und den Ankommenden
בין התווים לאיזה אלף תוויות
Zwischen den Noten und tausend Etiketten
בין דג מלוח לממולאים
Zwischen Salzfisch und Gefülltem
בין כל החצאים
Zwischen allen Hälften
לתוך פוליטיקה דפוקה של זהויות
In kaputter Politik der Identitäten
מיליון צבעים, אני כולם
Millionen Farben, ich bin sie alle
אני גם וגם וגם
Ich bin sowohl als auch und auch
לחיי עולם שיש בו מן הים ומן החול
Auf eine Welt mit Meer und Sand
מסע שתם ולא נשלם
Eine Reise endet, bleibt unvollendet
זאת משוואה עם נעלם
Gleichung mit Unbekannter drin
לחיי עולם שיש בו גם מחר וגם אתמול
Auf eine Welt mit Morgen und Gestern
בין הרצליה לאיסטנבול
Zwischen Herzliya und Istanbul
מהאיזון אל הטיפול
Vom Gleichgewicht zur Behandlung
השורשים הצמיחו פרח זן נדיר
Wurzeln trieben Blumen seltner Art
בין תואר לטהרה
Zwischen Abschluss und Reinigung
מהפילוסופיה אל התורה
Von Philosophie zur Tora hin
מגדל בבל הפך לכפר הפך לעיר
Turm zu Babel wird zum Dorf zur Stadt
מיליון צבעים, אני כולם
Millionen Farben, ich bin sie alle
אני גם וגם וגם
Ich bin sowohl als auch und auch
לחיי עולם שיש בו מן הים ומן החול
Auf eine Welt mit Meer und Sand
מסע שתם ולא נשלם
Eine Reise endet, bleibt unvollendet
זאת משוואה עם נעלם
Gleichung mit Unbekannter drin
לחיי עולם שיש בו גם מחר וגם אתמול
Auf eine Welt mit Morgen und Gestern
מיליון צבעים, אני כולם
Millionen Farben, ich bin sie alle
אני גם וגם וגם
Ich bin sowohl als auch und auch
לחיי עולם שיש בו מן הים ומן החול
Auf eine Welt mit Meer und Sand
מסע שתם ולא נשלם
Eine Reise endet, bleibt unvollendet
זאת משוואה עם נעלם
Gleichung mit Unbekannter drin
לחיי עולם שיש בו גם מחר וגם אתמול
Auf eine Welt mit Morgen und Gestern





Авторы: מזיג אייל, שמש סתיו, קסטן עמרי, מילשטוק אור, קנור סבן ספיר


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.