Текст и перевод песни עמיר בניון - בחייאת
מה,
בחייאת,
זה
אתה
כאילו?
What,
oh
yeah,
it's
you,
really?
וואלק
חולה
על
השירים
שלך,
Honest,
I
love
your
songs,
אני
נשבע
לך
שבחיים
שלי
I
swear
on
my
life
לא
צרבתי
אף
אחד
מהדיסקים
שלך,
I've
never
burned
any
of
your
albums,
אבל
את
של
כולם
אני
כן
צורב
But
I
do
burn
everyone
else's
שלך
אורגינלים
ומכל
הלב,
אחי.
Yours
are
original
and
heartfelt,
bro.
מה,
בחייאת,
זה
אתה
כאילו?
What,
oh
yeah,
it's
you,
really?
זה
מהכדורגל
משפחה
שלך
אולי?
Is
this
from
the
soccer
family
you
may
have?
שמעתי
שחזרת
בתשובה,
I
heard
you've
gone
back
to
religion,
שמעתי
השתגעת
קצת,
I
heard
you've
gone
a
little
crazy,
אז
אתה
מסתובב
עם
כיפה,
So
you're
walking
around
with
a
yarmulke,
שמעתי
היית
מכור
לסמים,
I
heard
you
were
addicted
to
drugs,
אמרו
לי
שככה
זה
האמנים.
They
tell
me
that's
what
it's
like
for
artists.
באמת,
זה
אתה
כאילו?
Really,
it's
you,
really?
מה,
אתה
לא
זוכר?
What,
you
don't
remember?
יחד
מתמיד
היינו,
נו
We
were
always
together,
right?
זה
אני
שלימד
אותך
לאור
הנר
It
was
me
who
taught
you
by
candlelight
זה
אני
שגילה
לך
שם
את
הכל
It
was
me
who
revealed
it
all
to
you
there
על
צליל,
על
מילה,
על
שמיים
וחול
About
the
sound,
the
word,
the
heavens
and
the
sand
לא
נכון,
מה
זה
אתה
כאילו?
No
way,
what
do
you
mean
it's
you?
בטלוויזיה
אתה
נראה
ענק,
On
TV
you
look
huge,
איזה
נמוך
אתה
במציאות,
How
short
you
are
in
person,
ואיזה
רזה,
ממש
לא
היה
מושג
שת'כזה,
And
how
skinny,
you
had
no
idea
you'd
be
like
that,
איך
אח
שלך
אבי
פשוט
שר
מדהים,
How
your
brother
Avi
just
sings
amazing,
אצלנו
בבית
כולם
אוהבים.
Everyone
at
our
house
loves
him.
מה,
בחייאת,
זה
אתה
כאילו?
What,
oh
yeah,
it's
you,
really?
אתה
חייב
לשיר
ביוונית,
You
need
to
sing
in
Greek,
אפשר
להרביץ
פה
טונות
כסף,
You
could
rake
in
tons
of
cash,
כל
לילה,
חבל
על
הזמן,
רק
אתה
ואורגניסט,
Every
night,
it's
a
waste
of
time,
just
you
and
the
organist,
חבל
גם
שאינ'ך
דואט
עם
אחי,
It's
too
bad
also
that
you
don't
do
duets
with
my
brother,
רד
קצת
לעם
ותהיה
מזרחי.
Go
down
to
the
people
a
little
and
be
in
the
Middle
East.
באמת,
מה
זה
אתה
כאילו?
Really,
what
do
you
mean
it's
you?
איך
אתה
לא
זוכר...
How
can
you
not
remember...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: בניון עמיר, דניאל שמואל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.