עברי לידר feat. Nathan Goshen - הייתי כאן - перевод текста песни на немецкий

הייתי כאן - Ivri Lider , Nathan Goshen перевод на немецкий




הייתי כאן
Ich war hier
ואני הייתי כאן כל הזמן ולא שמתם לב
Und ich war die ganze Zeit hier, doch du hast es nicht bemerkt
אני הייתי כאן ידיים על שולחן לב בוער רעב
Ich war hier, Hände auf dem Tisch, ein Herz, das brennt vor Hunger
אני רציתי גם כל הזמן לא ידעתי מה
Ich wollte auch, die ganze Zeit, doch ich wusste nicht, was
אני רציתי גם עכשיו אני מוכן לרגע המושלם
Ich wollte auch, jetzt bin ich bereit für den perfekten Moment
קראתי ספר והיה שם איש אחד
Ich las ein Buch, da war ein Mann
חזר לכפר שלו אחרי הרבה שנים
Er kehrte in sein Dorf zurück nach vielen Jahren
הלוואי היה לי כפר לחזור אליו
Wäre ich doch in ein Dorf zurückgekehrt
לא רק רחוב עם בניינים
Nicht nur in eine Straße voller Häuser
ראיתי סרט על רוצח מטורף
Ich sah einen Film über einen verrückten Mörder
שחי מחוץ לזמן של שאר האנשים
Der außerhalb der Zeit der anderen lebte
הלוואי יכולתי גם לשכוח מהרגע
Wäre ich doch auch fähig, den Moment zu vergessen
בלי להשאיר שובל של דם על השטיחים
Ohne eine Blutspur auf den Teppichen zu hinterlassen
ואני הייתי כאן כל הזמן לא משתנה
Und ich war die ganze Zeit hier, unverändert
אני הייתי כאן חלק בעולם עיוור אבל רואה
Ich war hier, ein Teil einer blinden, doch sehenden Welt
אני חיכיתי גם כמו כולם לרגע מאושר
Ich wartete wie alle auf einen glücklichen Augenblick
מוכרים לנו סיפור סדרה בהמשכים סירות על הנהר
Man verkauft uns eine Serie, Fortsetzung auf Fortsetzung, Boote auf dem Fluss
קראתי ספר והיה שם איש אחד
Ich las ein Buch, da war ein Mann
עבר לכפר גידר לו בית בלי שכנים
Zog in ein Dorf, baute ein Haus ohne Nachbarn
הלוואי היה לי כפר לחזור אליו
Wäre ich doch in ein Dorf zurückgekehrt
לא רק שורות של בניינים
Nicht nur in Reihen von Gebäuden
ראיתי סרט ודיברו שם על סמים
Ich sah einen Film, dort sprachen sie über Drogen
איך זה מרגיש לראות הרבה יותר צבעים
Wie es sich anfühlt, viel mehr Farben zu sehen
חבר שלי נגמר בצהריים הקרירים
Mein Freund verblasste an kühlen Mittagen
נמאס לו להחזיק את החיים
Er hatte genug davon, das Leben zu halten
חרטה נחרטת על הלב שלך
Reue gräbt sich in dein Herz
כמו הצהרות האהבה על העצים
Wie Liebeserklärungen in Bäume
שמישהו יעביר את השלט וישחק בערוצים
Möge jemand den Sender wechseln und die Kanäle durchschalten
הבדידות כמו סכין המנתחים
Einsamkeit wie das Messer der Chirurgen
כתבתי פעם אבל כלום לא השתנה
Ich schrieb einmal, doch nichts hat sich verändert
היום מותר ליהיות עצוב אמרתי לעצמי
Heute darf man traurig sein, sagte ich mir
מחר תבוא שמחה
Morgen kommt die Freude
קראתי ספר והיה שם איש אחד
Ich las ein Buch, da war ein Mann
חזר לכפר שלו אחרי הרבה שנים
Er kehrte in sein Dorf zurück nach vielen Jahren
הלוואי היה לי כפר לחזור אליו
Wäre ich doch in ein Dorf zurückgekehrt
לא רק רחוב עם בניינים
Nicht nur in eine Straße voller Häuser
ראיתי סרט על רוצח מטורף
Ich sah einen Film über einen verrückten Mörder
שחי מחוץ לזמן של שאר האנשים
Der außerhalb der Zeit der anderen lebte
הלוואי יכולתי גם לשכוח מהרגע
Wäre ich doch auch fähig, den Moment zu vergessen
בלי להשאיר שובל של דם על השטיחים
Ohne eine Blutspur auf den Teppichen zu hinterlassen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.