Текст и перевод песни עדי אברהמי - פחדים ושיגעון
פחדים ושיגעון
Страхи и безумие
תראי
אני
חושב
Послушай,
я
думаю,
לא
הכל
חייב
להיות
כל
כך
מורכב
не
все
должно
быть
таким
сложным.
כבר
תקופה
שאני
מנסה
Я
уже
давно
пытаюсь
להבין
איך
את
רואה
את
המצב
понять,
как
ты
видишь
ситуацию.
כי
לפעמים
גם
הים
הוא
רק
ים
Ведь
иногда
море
- это
просто
море,
ואם
אני
הולך
и
если
я
ухожу,
זה
לא
אומר
שאני
נעלם
это
не
значит,
что
я
исчезаю.
אז
מה
אתה
יודע
Так
что
ты
знаешь
על
פחדים
ושיגעון?
о
страхах
и
безумии?
אז
איך
להסביר
לך?
Как
мне
тебе
объяснить?
זה
כמו
גלים
Это
как
волны,
אבל
גלים
גדולים
מידי
שמתנפצים
פי
כמה
но
волны
слишком
большие,
разбивающиеся
с
большей
силой.
איך
להסביר
לך?
Как
мне
тебе
объяснить?
אבל
זה
כל
הגרגרים
שמתפרקים
למטה
но
это
все
зерна,
рассыпавшиеся
на
дне.
איך
להסביר
לך?
Как
мне
тебе
объяснить?
זה
כמו
להיות
על
צוק
חופשי
Это
как
стоять
на
краю
обрыва,
והשמיים
הם
זכוכית
שם
מלמעלה
а
небо
- это
стекло
над
головой.
איך
להסביר
לך?
Как
мне
тебе
объяснить?
אני
שואלת
את
עצמי
את
כל
השאלות
Я
задаю
себе
все
эти
вопросы
אז
לפעמים
אני
לא
מדבר
Поэтому
иногда
я
молчу,
כי
הכל
חייב
להיות
יותר
פשוט
ведь
все
должно
быть
проще.
ואת
קוראת
לזה
לוותר
А
ты
называешь
это
сдачей,
אני
מעדיף
לקרוא
לזה
רכות
хотя
я
предпочитаю
называть
это
мягкостью.
כי
לפעמים
גם
הגל
הוא
נשבר
Ведь
иногда
волна
разбивается,
ואת
אומרת
לי
а
ты
мне
говоришь:
תחזיק
חזק
זה
עוד
רגע
נגמר
"Держись
крепче,
это
скоро
закончится".
תראי
אני
יודע
Видишь
ли,
я
знаю
על
פחדים
ושיגעון
о
страхах
и
безумии.
אז
איך
להסביר
לך?
Как
мне
тебе
объяснить?
זה
כמו
גלים
Это
как
волны,
אבל
גלים
גדולים
מידי
שמתנפצים
פי
כמה
но
волны
слишком
большие,
разбивающиеся
с
большей
силой.
איך
להסביר
לך?
Как
мне
тебе
объяснить?
אבל
זה
כל
הגרגרים
שמתפרקים
למטה
но
это
все
зерна,
рассыпавшиеся
на
дне.
איך
להסביר
לך?
Как
мне
тебе
объяснить?
זה
כמו
להיות
על
צוק
חופשי
Это
как
стоять
на
краю
обрыва,
והשמיים
הם
זכוכית
שם
מלמעלה
а
небо
- это
стекло
над
головой.
איך
להסביר
לך?
Как
мне
тебе
объяснить?
אני
שואלת
את
עצמי
את
כל
השאלות
Я
задаю
себе
все
эти
вопросы
אז
איך
להסביר
לך?
Как
мне
тебе
объяснить?
זה
כמו
גלים
Это
как
волны,
אבל
גלים
גדולים
מידי
שמתנפצים
פי
כמה
но
волны
слишком
большие,
разбивающиеся
с
большей
силой.
איך
להסביר
לך?
Как
мне
тебе
объяснить?
אבל
זה
כמל
הגרגרים
שמתפרקים
למטה
но
это
все
зерна,
рассыпавшиеся
на
дне.
איך
להסביר
לך?
Как
мне
тебе
объяснить?
זה
כמו
להיות
על
צוק
חופשי
Это
как
стоять
на
краю
обрыва,
ואין
שמיים
מלמעלה
и
нет
неба
надо
мной.
איך
להסביר
לך?
Как
мне
тебе
объяснить?
אני
שואלת
את
עצמי
את
כל
השאלות
Я
задаю
себе
все
эти
вопросы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adi Avrahami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.