Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אז
הנה
שוב
Also
hier
sind
wir
wieder,
אתה
בראש
שלי
מעבירה
ערוץ
Du
wechselst
die
Kanäle
in
meinem
Kopf
בסימטאות
של
פלורנטין
כל
כך
חשוך
In
den
Gassen
von
Florentin
ist
es
so
dunkel
והפחדים
שלי
שוב
מתחילים
לצוף
Und
meine
Ängste
beginnen
wieder
aufzutauchen
אז
איך
כולם
מסתובבים
כאילו
כלום
כאן
לא
קרה
Wie
können
alle
so
tun,
als
wäre
hier
nichts
passiert
אני
עפה
בלילות
כמו
איזה
חץ
בלי
מטרה
Ich
fliege
durch
die
Nächte
wie
ein
Pfeil
ohne
Ziel
ומחשבת
שוב
את
המסלול
מהתחלה
Und
denke
den
Weg
noch
einmal
von
vorne
durch
איך
תמיד
אתה
הולך
Wie
du
immer
gehst
וחוזר
אלי
בסוף
Und
am
Ende
zu
mir
zurückkommst
כמו
הגלים
אל
החוף
Wie
die
Wellen
zum
Ufer
כמעט
כמו
אגרוף
בתוך
הפנים
Fast
wie
ein
Schlag
ins
Gesicht
אחרי
שהצלחתי
טיפה
להשלים
Nachdem
ich
es
geschafft
hatte,
ein
wenig
zu
verstehen
שאתה
לא
החתן
אני
לא
הכלה
Dass
du
nicht
der
Bräutigam
bist,
ich
nicht
die
Braut
נראה
לי
שאולי
הייתה
איזו
תקלה
Ich
glaube,
es
gab
vielleicht
einen
Fehler
ואין
כאן
טכנאי
שיסדר
לי
את
הלב
Und
hier
gibt
es
keinen
Techniker,
der
mein
Herz
repariert
תראה
איך
העולם
שלי
כולו
מתפרק
Sieh,
wie
meine
ganze
Welt
auseinanderfällt
אתה
שחקן
Du
bist
ein
Spieler,
פתאום
אתה
נזכר
בי
ואז
שוב
נעלם
Plötzlich
erinnerst
du
dich
an
mich
und
bist
wieder
weg
כותב
לי
באמת,
את
הדבר
הכי
מושלם
Schreibst
mir
wirklich
die
perfektesten
Worte
ואיך
אני
קונה
את
המילים
שאתה
מוכר
Und
wie
ich
dir
die
Worte
abkaufe,
die
du
verkaufst
וכמה
זה
עולה
לי
Und
wie
viel
es
mich
kostet
איך
תמיד
אתה
הולך
Wie
du
immer
gehst
וחוזר
אלי
בסוף
Und
am
Ende
zu
mir
zurückkommst
כמו
הגלים
אל
החוף
Wie
die
Wellen
zum
Ufer
כמעט
כמו
אגרוף
בתוך
הפנים
Fast
wie
ein
Schlag
ins
Gesicht
אחרי
שהצלחתי
כמעט
להחליט
Nachdem
ich
es
fast
geschafft
hatte,
mich
zu
entscheiden
שאתה
לא
החתן
אני
לא
הכלה
Dass
du
nicht
der
Bräutigam
bist,
ich
nicht
die
Braut
נראה
לי
שאולי
הייתה
איזו
תקלה
Ich
glaube,
es
gab
vielleicht
einen
Fehler
ואין
כאן
טכנאי
שיסדר
לי
את
הלב
Und
hier
gibt
es
keinen
Techniker,
der
mein
Herz
repariert
תראה
איך
העולם
שלי
כולו
מתפרק
Sieh,
wie
meine
ganze
Welt
auseinanderfällt
איך
תמיד
אתה
הולך
Wie
du
immer
gehst
וחוזר
אלי
בסוף
Und
am
Ende
zu
mir
zurückkommst
כמו
הגלים
אל
החוף
Wie
die
Wellen
zum
Ufer
כמעט
כמו
אגרוף
בתוך
הפנים
Fast
wie
ein
Schlag
ins
Gesicht
אחרי
שהצלחתי
כמעט
להחלים
Nachdem
ich
fast
geheilt
war
אתה
לא
החתן
אני
לא
הכלה
Du
bist
nicht
der
Bräutigam,
ich
nicht
die
Braut
נראה
לי
שאולי
הייתה
איזו
תקלה
Ich
glaube,
es
gab
vielleicht
einen
Fehler
ואין
אף
אחד
שיסדר
לי
את
הלב
Und
es
gibt
niemanden,
der
mein
Herz
repariert
תראה
איך
העולם
שלי
כולו
מתפרק
Sieh,
wie
meine
ganze
Welt
auseinanderfällt
אז
הנה
שוב
Also
hier
sind
wir
wieder,
אתה
בראש
שלי
מעבירה
ערוץ
Du
wechselst
die
Kanäle
in
meinem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: דזאנאשוילי גיא, בן ארי אורי, דרמון איתן
Альбом
אגרוף
дата релиза
22-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.