Текст и перевод песни עדן בן זקן - ברחובות של תל אביב
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ברחובות של תל אביב
On the Streets of Tel Aviv
ולא
יצא
לי
לדבר
איתך
And
I
haven't
spoken
to
you
ולא
יצא
לי
לדבר
איתך
And
I
haven't
spoken
to
you
כבר
שבוע
אני
ככה
ככה
For
a
week
I've
been
like
this,
like
this
הכל
מלא
שטויות
הלב
רועד
מפחד
Everything's
filled
with
nonsense,
my
heart
trembles
with
fear
זוכרת
את
הכל
עושה
עצמי
שוכחת
I
remember
everything,
I
pretend
to
forget
נמאס
לי
לבקש
אני
רוצה
עכשיו
לקחת
I'm
tired
of
asking,
I
want
to
take
now
מה
עושים
עם
כל
הרעש
הזה
מסביב
What
do
you
do
with
all
this
noise
around
you
והחום
הזה
ברחובות
של
תל
אביב
And
this
heat
on
the
streets
of
Tel
Aviv
ועוד
יום
נגמר
ועוד
יום
נגמר
And
another
day
is
over,
another
day
is
over
התחלתי
לחפש
את
המהות
הזהות
I've
started
to
search
for
the
essence,
the
identity
מה
שבא
בקלות
לא
תמיד
נשאר
What
comes
easily
doesn't
always
stay
התחלתי
לדבר
על
רגישות
I've
started
to
talk
about
sensitivity
אין
יותר
אדישות
שעושה
לי
קר
There's
no
more
indifference
that
makes
me
cold
ולא
יצא
לי
לדבר
איתך
And
I
haven't
spoken
to
you
הראש
שלי
מלא
בשאלות
My
head
is
full
of
questions
שוכחת
לעצום
את
העיניים
I
forget
to
close
my
eyes
שעות
אני
שורפת
בלילות
איתך
I
spend
hours
burning
in
the
nights
with
you
ולא
הספקתי
לגלות
איתך
And
I
didn't
get
to
discover
with
you
הקול
שלי
עכשיו
מלא
שריטות
My
voice
is
now
full
of
scratches
מילים
שנשברות
על
השפתיים
Words
that
break
on
my
lips
אף
פעם
לא
חשבתי
לעזוב
אותך
(לעזוב
אותך)
I
never
thought
of
leaving
you
(leaving
you)
כבר
שבוע
אני
חצי
כח
For
a
week
I've
been
half-strength
שומעת
רק
שירים
שמעיפים
תמוח
Only
listening
to
songs
that
distract
me
אנלא
יודעת
איך
סתם
להרגיש
בנוח
I
don't
know
how
to
just
feel
comfortable
רוצה
להישאר
אבל
יותר
רוצה
לברוח
I
want
to
stay
but
I
want
to
escape
more
מה
עושים
על
כל
הרעש
הזה
מסביב
What
do
you
do
with
all
this
noise
around
you
אין
כיבוי
אורות
כי
ככה
זה
בתל
אביב
There's
no
turning
off
the
lights
because
that's
how
it
is
in
Tel
Aviv
ועוד
יום
נגמר
ועוד
יום
נגמר
And
another
day
is
over,
another
day
is
over
התחלתי
לחפש
את
המהות
הזהות
I've
started
to
search
for
the
essence,
the
identity
מה
שבא
בקלות
לא
תמיד
נשאר
What
comes
easily
doesn't
always
stay
התחלתי
לדבר
על
רגישות
I've
started
to
talk
about
sensitivity
אין
יותר
אדישות
שעושה
לי
קר
There's
no
more
indifference
that
makes
me
cold
ולא
יצא
לי
לדבר
איתך
And
I
haven't
spoken
to
you
הראש
שלי
מלא
בשאלות
My
head
is
full
of
questions
שוכחת
לעצום
את
העיניים
I
forget
to
close
my
eyes
שעות
אני
שורפת
בלילות
איתך
I
spend
hours
burning
in
the
nights
with
you
ולא
הספקתי
לגלות
איתך
And
I
didn't
get
to
discover
with
you
הקול
שלי
עכשיו
מלא
שריטות
My
voice
is
now
full
of
scratches
מילים
שנשברות
על
השפתיים
Words
that
break
on
my
lips
אף
פעם
לא
חשבתי
לעזוב
אותך
(לעזוב
אותך)
I
never
thought
of
leaving
you
(leaving
you)
ולא
יצא
לי
לדבר
איתך
And
I
haven't
spoken
to
you
הראש
שלי
מלא
בשאלות
My
head
is
full
of
questions
שוכחת
לעצום
את
העיניים
I
forget
to
close
my
eyes
שעות
אני
שורפת
בלילות
איתך
I
spend
hours
burning
in
the
nights
with
you
ולא
הספקתי
לגלות
איתך
And
I
didn't
get
to
discover
with
you
הקול
שלי
עכשיו
מלא
שריטות
My
voice
is
now
full
of
scratches
מילים
שנשברות
על
השפתיים
Words
that
break
on
my
lips
אף
פעם
לא
חשבתי
לעזוב
אותך
I
never
thought
of
leaving
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
מועבט
дата релиза
06-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.