Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שמישהו יעצור אותי
Jemand soll mich aufhalten
את
יודעת
אין
משוגעים
כמוני
Du
weißt,
es
gibt
keine
Verrückten
wie
mich
אני
אסע
גם
לאילת
גם
בשלוש
בלילה
Ich
fahre
sogar
nach
Eilat,
sogar
um
drei
Uhr
nachts
אקח
תמפתחות
בשקט
Nehme
leise
die
Schlüssel
אצא
כמו
רוח
מהדלת
Gehe
wie
der
Wind
aus
der
Tür
גם
הדלת
לא
תרגיש
שנעלמתי
Selbst
die
Tür
wird
nicht
spüren,
dass
ich
verschwunden
bin
שתי
דקות
אצלך
בערך,
כביש
מהיר
אני
בדרך
Ungefähr
zwei
Minuten
bei
dir,
Autobahn,
ich
bin
unterwegs
תחזרי
הביתה
בואי
תחזרי
הביתה
אליי
Komm
nach
Hause
zurück,
komm,
komm
nach
Hause
zu
mir
zurück
שמישהו
יעצור
אותי
Jemand
soll
mich
aufhalten
יחזיר
לי
את
הראש
שלי
כי
כולם
ישנים
ורק
אני
ני
Soll
mir
meinen
Kopf
zurückgeben,
denn
alle
schlafen
und
nur
ich
לא
מוצא
דקה
של
שקט
Finde
keine
Minute
Ruhe
זאתי
באה
זאת
הולכת
Diese
kommt,
jene
geht
נגמרו
כל
הנשים
שבעולם,
בעולם
Es
gibt
keine
Frauen
mehr
auf
der
Welt,
auf
der
Welt
אני
יודע
אין
מטורפות
כמוך
Ich
weiß,
es
gibt
keine
Verrückten
wie
dich
כשאבוא
את
תצעקי
ותלטפי
בשקט
Wenn
ich
komme,
wirst
du
schreien
und
leise
streicheln
תגידי
לי
שאת
אוהבת,
אבל
שונאת
אותי
ממש
כמו
מדינה
עויינת
Wirst
mir
sagen,
dass
du
mich
liebst,
aber
mich
hasst,
genau
wie
ein
feindlicher
Staat
שתי
דקות
חיבוק
בדלת
Zwei
Minuten
Umarmung
an
der
Tür
את
עומדת
מבלבלת
תכנס
אליי
הביתה
נו
Du
stehst
da,
verwirrend,
komm
zu
mir
ins
Haus,
na
los
תצא
לי
מהלב
עד
שהתגברתי,
הנה
שוב
אתה
חוזר
Geh
mir
aus
dem
Herzen!
Gerade
als
ich
darüber
hinweg
war,
sieh
da,
du
kommst
wieder
zurück
שמישהו
יעצור
אותי
יחזיר
לי
את
הראש
שלי
כי
כולם
ישנים
ורק
אני
ני
Jemand
soll
mich
aufhalten,
soll
mir
meinen
Kopf
zurückgeben,
denn
alle
schlafen
und
nur
ich
לא
מוצא
דקה
של
שקט
Finde
keine
Minute
Ruhe
זאתי
באה
זאת
הולכת
Diese
kommt,
jene
geht
נגמרו
כל
הנשים
שבעולם,
בעולם
Es
gibt
keine
Frauen
mehr
auf
der
Welt,
auf
der
Welt
שמישהו
יעצור
אותי
Jemand
soll
mich
aufhalten
יחזיר
לי
את
הראש
שלי
Soll
mir
meinen
Kopf
zurückgeben
כי
כולם
ישנים
ורק
אני
לא
מוצא
דקה
של
שקט
זאתי
באה
זאת
הולכת
Denn
alle
schlafen
und
nur
ich
finde
keine
Minute
Ruhe,
diese
kommt,
jene
geht
נגמרו
כל
הנשים
שבעולם,
בעולם
Es
gibt
keine
Frauen
mehr
auf
der
Welt,
auf
der
Welt
שמישהו
יעצור
אותי
Jemand
soll
mich
aufhalten
יחזיר
לי
את
הראש
שלי
Soll
mir
meinen
Kopf
zurückgeben
כי
כולם
ישנים
ורק
אני,
אני
לא
מוצא
דקה
של
שקט
זאתי
באה
זאת
הולכת
Denn
alle
schlafen
und
nur
ich,
ich
finde
keine
Minute
Ruhe,
diese
kommt,
jene
geht
נגמרו
כל
הנשים
שבעולם,
בעולם
Es
gibt
keine
Frauen
mehr
auf
der
Welt,
auf
der
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: יפרח אברהם, חסון עדן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.