עדן חסון - אני מבולבל - перевод текста песни на немецкий

אני מבולבל - עדן חסוןперевод на немецкий




אני מבולבל
Ich bin verwirrt
אני מבולבל
Ich bin verwirrt
אני מודה
Ich gebe zu
אני ביישן
Ich bin schüchtern
אני הוזה
Ich halluziniere
אני שקרן
Ich bin ein Lügner
ובסיפור חיי אני תפקיד משנה
Und in der Geschichte meines Lebens spiele ich eine Nebenrolle
אני קשוח מבפנים ומבחוץ
Ich bin hart von innen und von außen
כמו עלה
Wie ein Blatt
משב קטן של רוח בפנים
Ein kleiner Windhauch im Inneren
ואז אני עולה
Und dann steige ich auf
אני מודה אני שלך לרוב כשאין לי סוללות
Ich gebe zu, ich gehöre meistens dir, wenn meine Batterien leer sind
שכבר מיציתי את כולם
Wenn ich schon alle anderen ausgereizt habe
ואין לי כבר איפה להיות
Und ich keinen Ort mehr habe, wo ich sein kann
ואני פראייר של בנות
Und ich bin ein Narr für Mädchen
של אנשים עם קבלות
Für Leute mit Reputation
יושב איתם בלילה ושותה נהר של קלישאות .
Sitze nachts mit ihnen und trinke einen Fluss von Klischees.
אני מוקף בחרדות
Ich bin von Ängsten umgeben
ישן איתן כמה עונות
Schlafe mit ihnen einige Saisons
כותב שירים בשביל הנפש
Schreibe Lieder für die Seele
המילים במקום דמעות
Die Wörter anstelle von Tränen
אני עסוק
Ich bin beschäftigt
אני בטלן
Ich bin ein Faulenzer
עמוק בתוך הבלאגן
Tief im Chaos
צריך ארגז של מצב רוח
Brauche eine Kiste guter Laune
אני מוזיקאי - לא שחקן
Ich bin Musiker - kein Schauspieler
אני שחקן
Ich bin ein Schauspieler
אני צוחק
Ich lache
כל החיים שלי ספק
Mein ganzes Leben ist ein Zweifel
תבואי אליי הביתה
Komm zu mir nach Hause
שתי דק נכיר ונתנשק
Zwei Minuten, wir lernen uns kennen und küssen uns
אסיר ממך את הבגדים
Ich werde dir deine Kleider ausziehen
תסירי לי את הספק
Nimm du mir den Zweifel
אמרח לך את כל האיפור
Ich werde all dein Make-up verschmieren
נשתה אדום ונתרסק
Wir trinken Rotwein und stürzen ab
בחמש בבוקר תדברי איתי מילים גבוהות
Um fünf Uhr morgens wirst du mit mir erhabene Worte sprechen
תגידי לי שהתאהבת ואל תלך לאחרות
Sag mir, dass du dich verliebt hast und geh nicht zu anderen (Frauen)
אבל אני לא פראייר של בנות
Aber ich bin kein Narr für Mädchen
או אנשים עם קבלות
Oder für Leute mit Reputation
אני מוזג מה שהנפש הצמאה רוצה לשתות
Ich schenke ein, was die durstige Seele trinken will





Авторы: לאמעי יעקב, חסון עדן


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.