עדן חסון - חורף באילת - перевод текста песни на немецкий

חורף באילת - עדן חסוןперевод на немецкий




חורף באילת
Winter in Eilat
עושה פרסה וחוזר אחורה
Ich mache eine Kehrtwende und fahre zurück,
רק את משנה לי את החוקים
nur du änderst für mich die Regeln.
כמה נשאר לנו? לא יודע
Wie viel Zeit bleibt uns noch? Ich weiß es nicht,
איזו טעות של ילדים
was für ein Fehler von Kindern.
אני לא מבין אותך מלא זמן
Ich verstehe dich schon lange nicht mehr
ואת טובה בהסברים
und du bist gut im Erklären.
תראי את כל מה שהולך כאן
Schau dir an, was hier alles passiert,
כל כך כואב מבפנים
es tut so weh im Inneren.
והימים לא ימים והלילות לא לילות
Und die Tage sind keine Tage und die Nächte keine Nächte,
וגם אני לא אני כולי מלא תקלות
und auch ich bin nicht ich, ich bin voller Fehler.
והשירים לא שירים אני שובר שורות
Und die Lieder sind keine Lieder, ich breche Zeilen,
זורק מילים כמו חצים גם אם אין מטרות
werfe Worte wie Pfeile, auch wenn es keine Ziele gibt.
והחיים לא חיים הכל על אוטומט
Und das Leben ist kein Leben, alles läuft auf Autopilot,
משחקת בחם וקר כמו חורף באילת
du spielst mit heiß und kalt wie Winter in Eilat.
וזה שחור או לבן אני רק כלי בשחמט
Und es ist schwarz oder weiß, ich bin nur eine Figur im Schach,
אז בואי בבקשה כי אני תכף נשרט
also komm bitte, denn ich werde bald verrückt.
מה את משחקת איתי תופסת?
Was spielst du mit mir, Fangen?
אני נשארתי במקום
Ich bin auf der Stelle geblieben,
אותי על אצבע מסובבת
du wickelst mich um deinen Finger
ואת חיה את החלום
und lebst deinen Traum.
עם מי את עוד פעם יושבת?
Mit wem sitzt du schon wieder zusammen?
כותבת לי שוב מגילה
Schreibst mir wieder einen Roman,
סולח לך כשאת מצטערת
ich verzeihe dir, wenn du dich entschuldigst,
זאת אהבה רעילה
das ist eine giftige Liebe.





Авторы: לאמעי יעקב, מלול אופיר, קליפי צליל, חסון עדן


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.