Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מחרוזת עדן חסון
Medley Eden Hason
לפני
כמה
שנים
כשהייתי
ילד
Vor
einigen
Jahren,
als
ich
ein
Kind
war,
לא
מוכן
לעולם
וכולם
nicht
bereit
für
die
Welt
und
alle
לא
אכלו
אותי
haben
mich
nicht
akzeptiert.
אני
יושב
לבד,
כולם
כדורגל
Ich
sitze
alleine,
alle
spielen
Fußball.
מי
זה
המוזר
הזה
בראי
Wer
ist
dieser
komische
Typ
im
Spiegel?
אנל'א
בעניינים,
איך
בכלל
פונים
Ich
bin
nicht
im
Bilde,
wie
spricht
man
überhaupt
jemanden
an?
חבר'ה
צוחקים
Die
Leute
lachen,
וחלום
שלי
שנהיה
חברים
und
mein
Traum
ist,
dass
wir
Freunde
werden.
אהה
שכח
מיזה
ת'לא
מספיק
גבר
Ahh,
vergiss
es,
du
bist
nicht
Mann
genug,
ובלב
שבר.
מתגברים
und
im
Herzen
ein
Bruch.
Wir
überwinden
es.
ואז
הדביקו
לי
שמות,
לא
חשוב
Und
dann
haben
sie
mir
Namen
gegeben,
egal,
כמעט
שכחתי
איך
קוראים
לי
ich
habe
fast
vergessen,
wie
ich
heiße.
תמיד
אהבתי
תלילות
Ich
habe
Steigungen
immer
geliebt,
הייתי
שר,
כותב
שעות
עד
שיום
אחד
קצת
השתניתי
ich
sang,
schrieb
stundenlang,
bis
ich
mich
eines
Tages
ein
wenig
veränderte.
גדל
לי
קצת
זקן
על
הצלקות
Mir
ist
ein
kleiner
Bart
über
den
Narben
gewachsen,
ולמילים
שלי
התאמתי
מנגינות
und
meinen
Worten
habe
ich
Melodien
angepasst.
הגיטרה
היא
זאת
שפתרה
לי
בעיות
Die
Gitarre
hat
mir
meine
Probleme
gelöst,
כמה
בעיות,
כמה
בעיות,
כמה
viele
Probleme,
viele
Probleme,
viele.
רוב
הזמן
לבד,
ארבעה
קירות
Meistens
allein,
vier
Wände.
ככה
מהצד,
למדתי
איך
לשחות
So
von
der
Seite,
lernte
ich
zu
schwimmen.
אף
פעם
לא
שכחתי
מה
אני
צריך
להיות
Ich
habe
nie
vergessen,
was
ich
sein
muss,
מה
צריך
להיות
was
ich
sein
muss,
מה
צריך
להיות
was
ich
sein
muss,
מה
צריך
להיות
was
ich
sein
muss.
גדל
לי
קצת
זקן
על
הצלקות
Mir
ist
ein
kleiner
Bart
über
den
Narben
gewachsen,
ולמילים
שלי
התאמתי
מנגינות
und
meinen
Worten
habe
ich
Melodien
angepasst.
הגיטרה
היא
זאת
שפתרה
לי
בעיות
Die
Gitarre
hat
mir
meine
Probleme
gelöst,
כמה
בעיות,
כמה
בעיות,
כמה
viele
Probleme,
viele
Probleme,
viele.
איך
את
אוהבת
לסדר
את
המציאות
Wie
du
es
liebst,
die
Realität
zu
ordnen,
כמו
ת'ארון
בגדים
שלך
שלא
נפתח
לזרים
wie
deinen
Kleiderschrank,
der
sich
für
Fremde
nicht
öffnet.
איך
את
אוהבת
לספר
לחברות
כאילו
יש
לך
את
הכל
Wie
du
es
liebst,
deinen
Freundinnen
zu
erzählen,
als
hättest
du
alles,
תראו
את
המספרים
עולים
schau,
wie
die
Zahlen
steigen.
ובלילות
לבד
מתחת
לשמיכה
Und
nachts
allein
unter
der
Decke
את
מדמיינת
שיבוא
אלייך
כמו
בסרטים
stellst
du
dir
vor,
dass
er
zu
dir
kommt,
wie
im
Film.
ובנתיים
יעברו
כמה
שנים
ואת
עושה
הרבה
כאילו
Und
inzwischen
vergehen
ein
paar
Jahre
und
du
tust
vieles
nur
so
als
ob.
שאת
מאושרת,
יש
לך
את
הכל
Dass
du
glücklich
bist,
du
hast
alles,
יהיה
בסדר
בגדול
es
wird
schon
gut,
im
Großen
und
Ganzen.
כל
הזמן
רק
חיוכים
והצגות
Immer
nur
Lächeln
und
Vorstellungen.
מה
את
רוצה
Was
willst
du?
מה
את
צריכה
Was
brauchst
du?
את
כבר
לא
יודעת
Du
weißt
es
schon
nicht
mehr,
כי
אין
לך
יום
weil
du
keinen
Tag
hast,
אין
לך
מה
du
hast
kein
Was,
ואת
משתגעת
und
du
wirst
verrückt.
מה
את
רוצה
Was
willst
du?
מה
את
צריכה
Was
brauchst
du?
אז
את
שוב
בורחת
Dann
läufst
du
wieder
weg,
אל
המי,
אל
המה
zu
dem
Wer,
zu
dem
Was.
אז
את
מסתובבת
סיבובים,
סיבובים,
סיבובים
Also
drehst
du
dich
im
Kreis,
im
Kreis,
im
Kreis,
מערבבת
ערבובים,
ערבובים,
ערבובים
vermischt
Mischungen,
Mischungen,
Mischungen.
ואת
מסתובבת
סיבובים,
סיבובים,
סיבובים
Und
du
drehst
dich
im
Kreis,
im
Kreis,
im
Kreis,
מערבבת
ערבובים,
ערבובים,
ערבובים
vermischt
Mischungen,
Mischungen,
Mischungen.
אז
את
מסתובבת
סיבובים,
סיבובים,
סיבובים
Also
drehst
du
dich
im
Kreis,
im
Kreis,
im
Kreis,
מערבבת
ערבובים,
ערבובים,
ערבובים
vermischt
Mischungen,
Mischungen,
Mischungen.
לאחרונה
את
מזייפת
In
letzter
Zeit
täuschst
du
etwas
vor
ונוגעת
בי
פחות
und
berührst
mich
weniger.
אני
מכיר
אותך
מטורפת
Ich
kenne
dich
als
verrückt,
לא
מתעסקת
בשטויות
beschäftigst
dich
nicht
mit
Unsinn.
ומישהי
פעם
אמרה
לי
Und
jemand
hat
mir
mal
gesagt,
שהדברים
קורים
בזמן
dass
die
Dinge
zur
rechten
Zeit
passieren.
הנושא
הזה
סגור
וכבר
Dieses
Thema
ist
abgeschlossen
und
wir
haben
לעסנו
את
זה
es
schon
durchgekaut.
אז
להכל
אני
מוכן
Also,
ich
bin
auf
alles
vorbereitet.
בואי
נישן
על
זה
Lass
uns
darüber
schlafen
ונקום
מזה
und
dann
aufwachen,
ובמקום
לפרק
את
הכל
und
anstatt
alles
zu
zerstören,
בואי
נצמח
מזה
lass
uns
daran
wachsen.
הוא
זמני
והנצח
הוא
גדול
ist
vorübergehend
und
die
Ewigkeit
ist
groß.
את
בשלך
והכל
הופך
למסובך
Du
bist
in
deinem
Element
und
alles
wird
kompliziert,
לא
יוצא
מזה
כלום
dabei
kommt
nichts
heraus.
איך
אני
כבר
לא
עומד
בזה
Wie
ich
das
nicht
mehr
ertrage,
לא
עומד
בזה,
לא
עומד
בזה
ertrage
das
nicht,
ertrage
das
nicht.
את
בשלך
והכל
הופך
למסובך
Du
bist
in
deinem
Element
und
alles
wird
kompliziert,
לא
יוצא
מזה
כלום
dabei
kommt
nichts
heraus.
איך
אני
כבר
לא
עומד
בזה
Wie
ich
das
nicht
mehr
ertrage,
לא
עומד
בזה,
לא
עומד
בזה
ertrage
das
nicht,
ertrage
das
nicht.
את
בשלך
והכל
הופך
למסובך
Du
bist
in
deinem
Element
und
alles
wird
kompliziert,
לא
יוצא
מזה
כלום
dabei
kommt
nichts
heraus.
איך
אני
כבר
לא
עומד
בזה
Wie
ich
das
nicht
mehr
ertrage,
לא
עומד
בזה,
לא
עומד
בזה
שוב
ertrage
das
nicht
mehr,
ertrage
das
nicht
mehr,
schon
wieder.
ככה
בלילות
אני
יושב
לכתוב
מילים
So
sitze
ich
nachts
und
schreibe
Worte,
ככה
באותו
מבוך
עולים
געגועים
so
in
demselben
Labyrinth
steigen
Sehnsüchte
auf.
כדי
שלא
יחזור
שוב
המבול
אני
שוטף
את
הפנים
Damit
die
Flut
nicht
zurückkehrt,
wasche
ich
mir
das
Gesicht
וזורק
את
האבק
מהחיים
und
werfe
den
Staub
aus
meinem
Leben.
ככה
לא
לבחור
בדרך
שכולם
בוחרים
So
wähle
ich
nicht
den
Weg,
den
alle
wählen.
בעיינים
עצומות
אני
רואה
את
השבילים
Mit
geschlossenen
Augen
sehe
ich
die
Pfade.
בעולם
הזה
מי
מחבר
ומי
נותן
חיים
In
dieser
Welt,
wer
verbindet
und
wer
gibt
Leben?
יש
אמת
אחת
כתובה
לה
בספרים
Es
gibt
eine
Wahrheit,
die
in
den
Büchern
steht.
לראות
את
הטוב
Das
Gute
sehen,
אסור
לעצור
את
השמש
עכשיו
man
darf
die
Sonne
jetzt
nicht
aufhalten.
שקיעות
אדומות
Rote
Sonnenuntergänge,
מול
כל
העולם
vor
aller
Welt,
משליך
את
הכל
אל
הים
werfe
ich
alles
ins
Meer.
כבר
שנים
עברה
הנפש
טעונה
ברגשות
Seit
Jahren
ist
die
Seele
mit
Gefühlen
beladen,
כשיורקים
עליה
אש
היא
משיבה
בלהבות
wenn
man
sie
mit
Feuer
bespuckt,
antwortet
sie
mit
Flammen.
היא
תמיד
רוצה
לצרוח
על
מנת
למצוא
שתיקות
Sie
will
immer
schreien,
um
Stille
zu
finden.
כמה
מחשבות
עברו
בי
עוד
שואל
מה
לעשות
Wie
viele
Gedanken
sind
mir
durch
den
Kopf
gegangen,
ich
frage
mich
immer
noch,
was
ich
tun
soll.
לראות
את
הטוב
Das
Gute
sehen,
אסור
לעצור
את
השמש
עכשיו
man
darf
die
Sonne
jetzt
nicht
aufhalten.
שקיעות
אדומות
Rote
Sonnenuntergänge,
מול
כל
העולם
vor
aller
Welt,
משליך
את
הכל
אל
הים
werfe
ich
alles
ins
Meer.
את
באה
אליי
שוב
Du
kommst
wieder
zu
mir,
עושה
לי
שורט
על
הגוף
machst
mir
Kratzer
auf
den
Körper,
אומרת
שבא
לך
לטוס
מפה
sagst,
dass
du
von
hier
wegfliegen
willst,
לשבת
בשמש
במקסיקו
in
der
Sonne
in
Mexiko
sitzen,
לזרוק
את
הזבל
רחוק
den
Müll
weit
wegwerfen
willst.
נהיה
לך
צפוף
Es
wird
dir
zu
eng,
זמן
לעשות
איזה
מוב
Zeit,
etwas
zu
unternehmen,
לברוח
מכל
הטירוף
שפה
vor
all
dem
Wahnsinn
hier
zu
fliehen.
עלה
לך
לראש
הפואטיקות
Dir
ist
die
Poesie
zu
Kopf
gestiegen.
לילות
הכל
מסתובב
ואני
עדיין
חושב
Nachts
dreht
sich
alles
und
ich
denke
immer
noch
על
אותה
התקופה
an
diese
Zeit.
ימים
עושה
שיפוצים
למקומות
שכואב
Tagsüber
renoviere
ich
die
Orte,
die
schmerzen,
לא
מצאתי
תרופה
ich
habe
kein
Heilmittel
gefunden.
איך
את
רחוקה
Wie
weit
du
weg
bist,
אני
שנים
פה
חץ
בלי
מטרה
ich
bin
seit
Jahren
hier
ein
Pfeil
ohne
Ziel,
ואת
חוזרת
פתאום
כמו
סופה
und
du
kehrst
plötzlich
zurück
wie
ein
Sturm
ומדליקה
לי
הכל
und
zündest
alles
in
mir
an.
איך
את
רחוקה
Wie
weit
du
weg
bist,
אני
מוצא
את
עצמי
עוד
אוהב
אותך
ich
ertappe
mich
dabei,
dich
immer
noch
zu
lieben,
והזמן
כאן
עובר
מהר
כל
כך
und
die
Zeit
vergeht
hier
so
schnell.
אני
עדיין
שיכור
Ich
bin
immer
noch
betrunken
מהחיוך
על
הפנים
שלך
von
dem
Lächeln
auf
deinem
Gesicht.
איך
את
רחוקה
Wie
weit
du
weg
bist,
אני
מוצא
את
עצמי
עוד
אוהב
אותך
ich
ertappe
mich
dabei,
dich
immer
noch
zu
lieben,
והזמן
כאן
עובר
מהר
כל
כך
und
die
Zeit
vergeht
hier
so
schnell.
אני
עדיין
שיכור
Ich
bin
immer
noch
betrunken
מהחיוך
על
הפנים
שלך
von
dem
Lächeln
auf
deinem
Gesicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.