עוזי חיטמן - אושר - перевод текста песни на немецкий

אושר - עוזי חיטמןперевод на немецкий




אושר
Glück
לפעמים זה נדמה לי שהאושר הולך ברחוב המקביל
Manchmal scheint es mir, dass das Glück die parallele Straße entlanggeht
וצריך ללכת ולקחת אותו
und man muss hingehen und es holen.
ולפעמים זה נדמה לי שהאושר גר בבית ממול וצריך לעבור ולגור איתו
Und manchmal scheint es mir, dass das Glück im Haus gegenüber wohnt und man muss umziehen und mit ihm wohnen.
אושר אושר תגיד כבר אושר אתה פה או שם
Glück, Glück, sag schon, Glück, bist du hier oder dort?
אני הולך אליך לקחת אותך ואתה נעלם
Ich gehe zu dir, um dich zu holen, und du verschwindest.
לפעמים זה נדמה לי שהאושר קם
Manchmal scheint es mir, dass das Glück aufsteht
ביום אחר
an einem anderen Tag
וצריך לחלום
und man muss träumen
ולקום איתו
und mit ihm aufwachen.
ולפעמים זה נדמה לי שהאושר שר בלב נסתר
Und manchmal scheint es mir, dass das Glück in einem verborgenen Herzen singt
וצריך לקנות ולשיר אותו
und man muss es erwerben und es singen.
אושר אושר תגיד כבר אושר
Glück, Glück, sag schon, Glück,
אתה פה או שם
bist du hier oder dort?
אני הולך אליך לקחת אותך ואתה נעלם
Ich gehe zu dir, um dich zu holen, und du verschwindest.
וכשהלכתי ועברתי לרחוב המקביל
Und als ich hinging und in die parallele Straße zog,
אל הבית ממול
zum Haus gegenüber,
קמתי ביום אחר בבית זר
wachte ich an einem anderen Tag in einem fremden Haus auf.
אז ראיתי גם שם שהאושר מוביל אל מה שממול
Da sah ich auch dort, dass das Glück zu dem führt, was gegenüber ist,
אל המקום שבו אני הייתי כבר
zu dem Ort, an dem ich schon gewesen war.
לא ברחוב אחר ולא בבית זר
Nicht in einer anderen Straße und nicht in einem fremden Haus,
לא ביום אחר ולא בלב נסתר
nicht an einem anderen Tag und nicht in einem verborgenen Herzen
האושר בתוכי הוא גר
Das Glück, es wohnt in mir.





Авторы: חיטמן עוזי ז"ל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.