עוזי חיטמן - נולדתי לשלום - перевод текста песни на немецкий

נולדתי לשלום - עוזי חיטמןперевод на немецкий




נולדתי לשלום
Ich wurde für den Frieden geboren
אני נולדתי אל המנגינות
Ich wurde zu den Melodien geboren
ואל השירים של כל המדינות
Und zu den Liedern aller Länder
נולדתי ללשון וגם למקום
Ich wurde für die Sprache und auch für den Ort geboren
למעט להמון שיושיט יד לשלום
Für die wenigen, für die Menge, die die Hand zum Frieden reicht
אני נולדתי לשלום שרק יגיע
Ich wurde für den Frieden geboren, der endlich kommen wird
אני נולדתי לשלום שרק יבוא
Ich wurde für den Frieden geboren, der endlich kommen wird
אני נולדתי לשלום שרק יופיע
Ich wurde für den Frieden geboren, der endlich erscheinen wird
אני רוצה, אני רוצה להיות כבר בו
Ich will, ich will schon darin sein
אני נולדתי לשלום שרק יגיע
Ich wurde für den Frieden geboren, der endlich kommen wird
אני נולדתי לשלום שרק יבוא
Ich wurde für den Frieden geboren, der endlich kommen wird
אני נולדתי לשלום שרק יופיע
Ich wurde für den Frieden geboren, der endlich erscheinen wird
אני רוצה, אני רוצה להיות כבר בו
Ich will, ich will schon darin sein
אני נולדתי אל החלום
Ich wurde in den Traum hineingeboren
ובו אני רואה שיבוא השלום
Und darin sehe ich, dass der Frieden kommen wird
נולדתי לרצון ולאמונה
Ich wurde für den Willen und den Glauben geboren
שהנה הוא יבוא אחרי שלושים שנה
Dass er nach dreißig Jahren kommen wird
אני נולדתי לשלום שרק יגיע
Ich wurde für den Frieden geboren, der endlich kommen wird
אני נולדתי לשלום שרק יבוא
Ich wurde für den Frieden geboren, der endlich kommen wird
אני נולדתי לשלום שרק יופיע
Ich wurde für den Frieden geboren, der endlich erscheinen wird
אני רוצה, אני רוצה להיות כבר בו
Ich will, ich will schon darin sein
אני נולדתי לשלום שרק יגיע
Ich wurde für den Frieden geboren, der endlich kommen wird
אני נולדתי לשלום שרק יבוא
Ich wurde für den Frieden geboren, der endlich kommen wird
אני נולדתי לשלום שרק יופיע
Ich wurde für den Frieden geboren, der endlich erscheinen wird
אני רוצה, אני רוצה להיות כבר בו
Ich will, ich will schon darin sein
נולדתי לאומה ולה שנים אלפיים
Ich wurde für eine Nation geboren, zweitausend Jahre ist sie alt
שמורה לה אדמה ולה חלקת שמיים
Für sie ist Land bewahrt und ein Stück Himmel
והיא רואה צופה הנה עולה היום
Und sie sieht, sie schaut, der Tag bricht an
והשעה יפה זוהי שעת שלום
Und die Stunde ist schön, dies ist die Stunde des Friedens
אני נולדתי לשלום שרק יגיע
Ich wurde für den Frieden geboren, der endlich kommen wird
אני נולדתי לשלום שרק יבוא
Ich wurde für den Frieden geboren, der endlich kommen wird
אני נולדתי לשלום שרק יופיע
Ich wurde für den Frieden geboren, der endlich erscheinen wird
אני רוצה, אני רוצה להיות כבר בו
Ich will, ich will schon darin sein
אני רוצה, אני רוצה להיות כבר בו
Ich will, ich will schon darin sein
אני רוצה, אני רוצה להיות כבר בו
Ich will, ich will schon darin sein





Авторы: ברנדס סילביו ננסי, חיטמן עוזי ז"ל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.